EnglishT4-SeriesASUS PC (Desktop Barebone)Installation manualDownload the latest manual from the ASUS website: www.asus.com
2Manuel d’installationFrançaisCaractéristiques de la façade/de l’arrièreNOTE: *Les ports/slots du panneau avant/arrière ainsi que leurs emplacements p
3Manuel d’installationFrançaisInternal components1. Cage du lecteur optique 5.25”2. Cage du lecteur de disque dur 3.5’’3. Alimentation4. Sockets D
4Manuel d’installationFrançaisSoulever le bloc d’alimentation1. Localisez et retirez les deux vis du bloc d’alimentation.2. Soulevez l’unité d’alime
5Manuel d’installationFrançaisInstaller le AMD CPU1. Repérez le socket du CPU, puis soulever le levier du socket de 90°.2. Placez le CPU sur le sock
6Manuel d’installationFrançaisInstaller un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur AMD1. Placez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le CP
7Manuel d’installationFrançaisInstaller une carte d’extension1. Repérez et retirez une des vis de blocage de l’attache métallique. 2. Retirez la séc
8Manuel d’installationFrançaisInstaller un lecteur optique1. Mettez le châssis en position verticale.2. Insérez le SATA/IDE lecteur optique dans la
DeutschT4-SerieASUS PC (Desktop Barebone)InstallationshandbuchDie neueste Version des Handbuchs nden Sie auf der ASUS-Website: www.asus.com
2 Installationshandbuch DeutschFrontseite/RückseiteHINWEIS: *Die Anschlüsse an Vorder- und Rückseite und ihre Position können je nach Modellvariieren
3Installationshandbuch DeutschInterne Komponenten1. Halterung für optisches Laufwerk 5.25-Zoll2. Halterung für 3.5 Zoll Festplattenlaufwerk3. Netzt
2 Installation manualEnglishFront/Rear panel features1. Optical drive bay cover2. Optical drive eject button ( )3. Open the front panel cover ()4.
4 Installationshandbuch DeutschACHTUNG: Achten Sie beim Entfernen des Netzteils darauf, dass Sie das Netzteil gut festhalten. Das Netzteil kann aus Ve
5Installationshandbuch DeutschInstallieren einer AMD CPU1. Suchen Sie den Prozessorsockel und heben den Hebel im Winkel von ca. 90º an.2. Stecken S
6 Installationshandbuch DeutschInstallieren eines AMD CPU-Kühlkörpers und -Lüfters1. Platzieren Sie den Kühlkörper auf dem installierten Prozessor.2
7Installationshandbuch DeutschInstallieren einer Festplatte1. Verbinden Sie das SATA/IDE-Stromkabel mit dem Netzteilstecker. 2. Verbinden Sie die SA
8 Installationshandbuch DeutschInstallieren eines optischen Laufwerks1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin.2. Stecken Sie das SATA/IDE optische La
ItalianoT4-SerieASUS PC (Desktop Barebone)Manuale per l’ InstallazioneScaricare il nuovissimo manuale dal sito web ASUS: www.asus.com
2Manuale per l’ InstallazioneItalianoFunzionalità del pannello anteriore/posterioreNOTA: *Porte/Slot sul pannello frontale/posteriore e le rispettive
3Manuale per l’ InstallazioneItalianoComponenti interni1. Lettore ottico da 5.25-pollici2. Alloggiamentodiscossoda3.5pollici3. Unità di alime
4Manuale per l’ InstallazioneItalianoSollevare l’ unità di alimentazione1. Localizzare e rimuovere le due viti della PSU.2. Sollevare la PSU nella
5Manuale per l’ InstallazioneItalianoInstallazione di una CPU AMD1. Localizzare il socket della CPU, poi sollevare la leva per un angolo di 90º.2.
3Installation manualEnglishRemoving the cover1. Remove the three cover screws on the rear panel. Keep the screws for later use.2. Pull the cover tow
6Manuale per l’ InstallazioneItalianoInstallazione di dissipatore e ventola per la CPU AMD1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata.2.
7Manuale per l’ InstallazioneItalianoInstallazione di un’ unità disco sso (HDD)1. Collegare il cavo di alimentazione SATA/IDE alla spina dell’ unit
8Manuale per l’ InstallazioneItalianoInstallazione di un’ unità ottica 1. Posizionare lo chassis in verticale.2. Inserire l’ SATA/IDE unità ottica n
EspañolT4-SerieASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa)Manual de InstalaciónDescargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus.com
2 Manual de InstalaciónEspañolCaracterísticas del panel frontal/posteriorNOTA: *Las ranuras y los puertos de los paneles frontal y posterior, así como
3Manual de InstalaciónEspañolComponentes internos1. Compartimento para unidades ópticas de 5.25”2. Compartimento para discos duros de 3.5”3. Fuente
4 Manual de InstalaciónEspañolLevantado la fuente de alimentación1. Localice y retire los tornillos de la fuente de alimentación.2. Levante la fuen
5Manual de InstalaciónEspañolInstalación del una CPU AMD1. Localice el zócalo de la CPU. Levante la palanca del zócalo en un ángulo de 90º.2. Insta
6 Manual de InstalaciónEspañolInstalación de ventilador y disipador de calor para CPUs AMD1. Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada.2.
7Manual de InstalaciónEspañolInstalación de una unidad de disco duro1. Conecte el cable de alimentación SATA/IDE al conector en la fuente de alimenta
4 Installation manualEnglishLifting the power supply unit1. Locate and remove the two screws.2. Lift the PSU in the direction of the arrow to a 90º
8 Manual de InstalaciónEspañolInstalación de una unidad óptica1. Coloque el chasis en posición vertical.2. Inserte la SATA/IDE unidad óptica al zóca
РусскийT4-СерияASUS ПК (баребон)Руководство по установкеЗагрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com
Руководство по установкеРусскийКонструкция передней/задней панелиПримечание: *Слсты/порты на передней/задней панелях и их расположение может отличат
3Руководство по установкеРусскийВнутренние компонентыПримечание: *Подробности смотрите в руководстве для материнской платы.Снятие крышки1. Открутите
4 Руководство по установкеРусскийУстановка процессораУстановка процессора Intel® в корпусе LGA7751. На материнской плате найдите сокет процессора..
5Руководство по установкеРусскийУстановка процессора AMD1. Поднимите рычаг сокета на угол 90 градусов.. Установите процессор в сокет, совместите у
6 Руководство по установкеРусскийУстановка радиатора и вентилятора для процессора AMD1. Поместите радиатор сверху установленного процессора.. Прик
7Руководство по установкеРусскийУстановка карты расширения1. Найдите и открутите винт, крепящий металлическую скобу. . Снимите металлическую скобу.
8 Руководство по установкеРусскийУстановка кожуха1. Совместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (1A), затем опустите
PortuguêsT4-SérieASUS PC (sistema barebone para desktop)Manual de instalaçãoTransra o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com
5Installation manualEnglishInstalling an AMD CPU1. Locate the CPU socket, then lift the socket lever to a 90º angle.2. Install the CPU to the socke
2 Manual de instalaçãoPortuguêsCaracterísticas do painel frontal/traseiroNOTA: *As ranhuras/portas do painel frontal/traseiro e suas localizações pode
3Manual de instalaçãoPortuguêsComponentes internosNOTA: *Consulte o guia do utilizador do sistema para obter mais informações sobre a placa principal.
4 Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação da CPUInstalação de uma CPU Intel® no socket LGA7751. Procure o socket da CPU na placa principal.2. Exerça
5Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação de uma CPU AMD1. Procure o socket da CPU e levante-o num ângulo de 90 graus.2. Instale a CPU no socket de
6 Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação do DIMM1. Procure os sockets DIMM na placa principal.2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do
7Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação da placa de expansão1. Localize e remova o parafuso do fecho do suporte metálico.2. Remova o fecho do supor
8 Manual de instalaçãoPortuguêsInstalação de uma unidade óptica1. Coloque o chassis na vertical.2. Introduza a unidade óptica SATA/IDE no compartime
ČeskyT4-ŘadaASUS PC (stolní počítač Barebone)Instalační příručkaStáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com
Instalační příručkaČeskyPOZNÁMKA: *Sloty/porty na předním/zadním panelu a jejich umístění se mohou lišit v závislosti na modelu vašeho počítače. Pod
3Instalační příručkaČeskyVnitřní částiPOZNÁMKA: *Podrobnosti viz uživatelská příručka k základní desce počítače.Demontáž krytu skříně1. Odmontujte tř
6 Installation manualEnglishInstalling an AMD CPU heatsink and fan1. Place the heatsink on top of the installed CPU.2. Attach one end of the retent
4 Instalační příručkaČeskyUPOZORNĚNÍ: Při demontáži zdroj napájení dobře držte nebo zajišťujte. Zdroj může náhle spadnout a poškodit ostatní součásti
5Instalační příručkaČeskyInstalace procesoru AMD1. Vyhledejte patici procesoru a potom zvedněte páčku patice do úhlu 900.. Zorientujte procesor na
6 Instalační příručkaČeskyInstalace paměťového modulu DIMM1. Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce.. Stisknutím zajišťovací
7Instalační příručkaČeskyInstalace karty pro rozšíření1. Vyhledejte a odmontujte šroubek kovové záslepky.. Vyjměte kovovou záslepku.3. Nasaďte kon
8 Instalační příručkaČeskyInstalace optické jednotky1. Umístěte skříň do svislé polohy.. Vložte optickou jednotku SATA/IDE do horní pozice 5,5 pal
PolskiT4-SeriaASUS Komputer PC (Desktop Barebone)Podręcznik instalacjiPobierz najnowszy podręcznik ze strony sieci web rmy ASUS: www.asus.com
2PodręcznikinstalacjiPolskiElementy panela przedniego/tylnegoUWAGA:*Gniazda/portypanelaprzedniego/tylnegoiichlokalizacjamożebyćróżna,wzale
3PodręcznikinstalacjiPolskiKomponenty wewnętrzneUWAGA:*Szczegółoweinformacjedotyczącepłytygłównejznajdująsięwsystemowympodręcznikuużytkown
4PodręcznikinstalacjiPolskiOSTRZEŻENIE: Podczas wyjmowaniaPSU,należygopewnietrzymać.Modułmożeprzypadkowoupaśćiuszkodzićinnekomponentysy
5PodręcznikinstalacjiPolskiInstalacja pakietu procesora AMD1. Odszukajgniazdoprocesora,anastępniepodnieśdźwignięgniazdapodkątem900.2. Za
7Installation manualEnglishInstalling an expansion card1. Locate and remove one metal bracket lock screw.2. Remove the metal bracket lock.3. Align
6PodręcznikinstalacjiPolskiInstalacja modułu DIMM1. ZlokalizujgniazdaDIMMnapłyciegłównej.2. OdblokujgniazdoDIMM,naciskającnazewnątrzzatr
7PodręcznikinstalacjiPolskiInstalacja karty rozszerzenia1. Odszukajiodkręćśrubęmocującąmetalowywspornikblokady.2. Zdejmij metalowy wspornik
8PodręcznikinstalacjiPolskiInstalacja napędu optycznego1. Ustawobudowępionowo.2. WstawnapędoptycznySATA/IDEdogórnejwnęki5,25cala,anastę
MagyarT4-sorozatASUS Asztali barebone szàmìtògèpTelepítési kézikönyvTöltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com
Telepítési kézikönyvMagyarElőlapi/Hátsó panel funkciókMEGJEGYZÉS: *Az első/hátsó panelen lévő foglalatok/portok és helyük a rendszer típusától függő
3Telepítési kézikönyvMagyarBelső alkatrészekMEGJEGYZÉS: *Az alaplap részleteit illetően olvassa el a Használati útmutatót. A fedél eltávolítása1. Táv
4 Telepítési kézikönyvMagyarEmelje fel a tápegységet1. Keresse meg és távolítsa el a két tápegységet csavart.. Emelje fel a tápegységet a nyíl irá
5Telepítési kézikönyvMagyarA CPU beszerelése1. Keresse meg a CPU-foglalatot, majd emelje fel a foglalat rögzítő karját úgy, hogy 90 fokos szögben ál
6 Telepítési kézikönyvMagyarDIMM beszerelése1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon.. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyo
7Telepítési kézikönyvMagyarBővítőkártya beszerelése1. Keresse meg és távolítsa el a fémkeretet rögzítő csavart. . Távolítsa el a fémkeret reteszét.
8 Installation manualEnglishInstalling an optical drive1. Place the chassis upright.2. Insert the SATA/IDE optical drive to the upper 5.25 in drive
8 Telepítési kézikönyvMagyarInstalling an optical drive1. Fordítsa a házat a megfelelő irányba.. Helyezze az SATA/IDE optikai meghajtót a felső 5,
FrançaisT4-SérieASUS PC (Système barebone)Manuel d’installationTéléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com
Komentarze do niniejszej Instrukcji