Asus A7Vc Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Asus A7Vc. Asus A7Vc Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PC Portable

F2343 / Décembre 2005PC PortableRéférences matérielles

Strona 2 - Table des matières

101 Présentation du notebook

Strona 3

112. Présentation des éléments du portableCôtés du PC Portable

Strona 4

122 Présentation des éléments du portableDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situés sur le côté de l’ordinateurp

Strona 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2Touchpad et boutonsLe touchpad et ses boutons constitue un système de pointage qui offre les mêmes fonctio

Strona 6

142 Présentation des éléments du portableDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du portable

Strona 7 - Précautions de sécurité

15Présentation des éléments du portable 2Slot mémoireLe compartiment mémoire peut contenir un slot d’extension libre permettant d’installer de la m

Strona 8

162 Présentation des éléments du portableCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du portable.ON O

Strona 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du portable 2Entrée audio (Audio In)L’entrée jack stéréo (1/8 pouces) peut être utilisée pour connecter une source audi

Strona 10 - 1 Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du portableCôté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du portable.1 2 43

Strona 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Face arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du portable

Strona 12 - Bouton d’ouverture de l’écran

2Table des matières1. Présentation du portable ... 5A propos de ce manuel ...

Strona 13

202 Présentation des éléments du portableFace avantReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du portable.1 2

Strona 14 - Unité centrale (CPU)

213. Pour démarrerUtiliser l’alimentation sur secteurUtiliser la batterierAllumer le portableVérifier le niveau de la batterieRedémarrer ou rebooterEt

Strona 15

223 Pour démarrerAVERTISSEMENT: Le câble électrique fourni avec ce portable peut avoir deux ou troisfiches selon les territoires. Si votre câble d

Strona 16 - Côté gauche

23 Pour démarrer 3Utiliser la batterieL’ordinateur portable est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de batteriesconsiste en

Strona 17

243 Pour démarrerLe POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelésP

Strona 18 - Côté droit

25 Pour démarrer 3Vérifier le niveau de la batterieLa batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à labatterie de rapport

Strona 19 - Face arrière

263 Pour démarrerExtinction d’urgenceAu cas où votre système d’exploitation n’arrive pas à s’éteindre ou à redémarrer correctement, il existedeux

Strona 20 - Face avant

27 Pour démarrer 3Le clavier comme pavé numériqueLe pavé numérique est contenu dans le clavier et consisteen 15 touches qui rendent la saisie inten

Strona 21 - 3. Pour démarrer

283 Pour démarrerFonctions spéciales du clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les

Strona 22 - 3 Pour démarrer

29 Pour démarrer 3Touches de lancement instantanéBouton Power4 GearLe bouton Power4 Gear bascule le mode d’économie d’énergie sur l’un des différen

Strona 23 - Charger la batterie

3Table des matières4. Utiliser le portable ... 33Systèmes d’exploitatio

Strona 24

303 Pour démarrerIndicateurs d’état (au dessus du clavier)Bluetooth (sur certains modèles)L’indicateur Bluetooth s’allumera pour montrer que la fo

Strona 25 - Entretien de la batterie

31 Pour démarrer 3Indicateurs d’état (avant)Indicateur d’alimentationLe voyant vert indique que le portable est allumé, il clignote lorsque le port

Strona 26

323 Pour démarrerIndicateur et boutons de contrôle du lecteur de CD (surcertains modèles)Plusieurs touches de contrôle CD placées en façade du not

Strona 27 - Le clavier comme curseur

334. Utiliser le portableSystèmes d’exploitationPointeurPériphériques de stockage Carte PC ou carte ExpressCard (sur certains modèles) Lecteur opt

Strona 28

344 Utiliser le portableSystèmes d’exploitationCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-inst

Strona 29

35Utiliser le portable 4PointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement com-patible avec une souris PS/2 deux ou trois boutonsavec roulette

Strona 30

364 Utiliser le portableDouble-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directementdepuis l’icône correspo

Strona 31 - Indicateurs d’état (avant)

37Utiliser le portable 4Entretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilements’

Strona 32

384 Utiliser le portablePériphériques de stockageLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents, des images

Strona 33 - 4. Utiliser le portable

39Utiliser le portable 4Insérer une carte PC ou une carte ExpressCard1. Si une protection pour le connecteur CartesPC est insérée, retirez-la en su

Strona 34 - 4 Utiliser le portable

4Table des matièresAppendice ... 55Accessoires optionn

Strona 35 - Pointeur

404 Utiliser le portableLecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez lebouton d’éjection du lecteur de disq

Strona 36

41Utiliser le portable 4Lecteur optique (Suite)Retirer un disque optiqueEjectez le tiroir et tirez avec précaution son bord versvous pour pouvoir

Strona 37 - Glissé-cliqué Glissé-frappé

424 Utiliser le portableLecteur de Carte Mémoire FlashNormalement un lecteur de carte mémoire PCMCIA doit être acheté séparément pour pouvoir utili

Strona 38

43Utiliser le portable 4Connexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne duportable peut avoir deux ou quatre fils (seul

Strona 39 - La carte PC doit être

444 Utiliser le portableConnexion réseauConnectez un câble réseau, avec des connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port modem/réseau du

Strona 40

45Utiliser le portable 4Communications sans fil infrarouges (IR) (sur certainsmodèles)Le portable est équipé d’un port infrarouge (IR) (voir 2. Pré

Strona 41 - L’emplacement varie

464 Utiliser le portable1234567*#809gptjadm?w+a/A\`¡¢de]af^bc_Connexion Bluetooth

Strona 42

47Utiliser le portable 4Connexion LAN Sans-fil (sur certains modèles)Le réseau LAN sans-fil optionnel intégré est un adaptateur Ethernet compact sa

Strona 43 - Connexions

484 Utiliser le portableModes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’écon

Strona 44

49Utiliser le portable 4Résumé des modes énergétiquesETAT CAUSE D’ENTREE SORTIEStand by • Veille dans le menu démarrer de Windows • Tout périphér

Strona 45 - (Windows XP)

51. Présentation du portableA propos de ce manuelPrécautions de sécuritéPrécautions lors du transportPréparer votre portable

Strona 46 - Utiliser le portable

504 Utiliser le portableGestion de l’alimentation - Veille & veille prolongéeLes paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans

Strona 47 - Mode Ad-hoc

51Utiliser le portable 4Connexions multimédia (sur certains modèles)Cette page décrit les connexions multimédia destinées au tuner TV et/ou radio F

Strona 48

524 Utiliser le portableTélécommande Audio/Vidéo (Modèle 1, sur certains modèles)Une télécommande est fournie avec les modèles équipés d’un tuner T

Strona 49 - Résumé des modes énergétiques

53Utiliser le portable 4Télécommande Audio/Vidéo (Modèle 2, sur certains modèles)Une télécommande est fournie avec les modèles équipés d’un tuner T

Strona 50

544 Utiliser le portableTélécommande de poche (sur certains modèles)Une télécommande sans fil est fournie avec certains modèles pour contrôler tout

Strona 51 - Use an NTSC to PAL

55AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesGlossairePrécautions d’emploiInformations concernant le portable

Strona 52

56A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Combo USB 2.0 SlimLe combo, très mince, est

Strona 53

57Appendice AAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Carte Wireless LAN Cardbus ou USBLa

Strona 54

58A AppendiceConnexion imprimanteUne ou plusieurs imprimantes USB peuvent être connectéessimultanément en utilisant un port USB.Connexions optionne

Strona 55 - Appendice

59Appendice AGlossaireACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinat

Strona 56 - A Appendice

61 Présentation du notebookA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Strona 57 - 802.11g 54Mbps

60A AppendiceOctet (Byte)Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seul caractèrealphanumérique, un

Strona 58

61Appendice AVerrous Kensington®Les verrous Kensington® (ou compatibles) permettent de sécuriser le portable, en général au moyend’un câble qui att

Strona 59 - Glossaire

62A AppendicePOST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diag-nostic

Strona 60

63Appendice ADéfinition des zonesZone 1Canada, US, territoires USZone 2République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hong

Strona 61

64A AppendiceConformité du modem interneLe portable avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), etCTR21. Le

Strona 62

65Appendice ACe tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.Pays Application Tests supplémentairesAutriche1Oui NonBelgique Oui NonRépu

Strona 63 - Précautions d’emploi

66A AppendiceFederal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two cond

Strona 64

67Appendice AExigences FCC concernant le brouillage radioélectriqueRapport MPE: Votre dispositif est pourvu d’un émetteur basse puissance. Lorsque

Strona 65 - Appendice A

68A AppendiceRéstriction des bandes de fréquences sans fil (France)Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum au

Strona 66

69Appendice APower Safety RequirementProducts with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved powercords grea

Strona 67

7Présentation du notebook 1Précautions de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du portable. Suivez les à la l

Strona 68

70A AppendiceMise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)(Japanese)AVVERTIMENTO! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in m

Strona 69 - Power Safety Requirement

71Appendice ACDRH Regulations (Etats-Unis)The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administrationimplemented

Strona 70

72A AppendiceDanoisNéerlandaisAnglaisFinlandaisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagnolSuédoisAgrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem in

Strona 72

74A AppendiceInformations concernant le portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’ave

Strona 73

81 Présentation du notebookPrécautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphér

Strona 74

9Présentation du notebook 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Powiązane modele: A7Vb | A7Jc | A7Jb | A7J | A7G |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag