Manuel de l’utilisateurRT-N66U Dark Knight Routeur Gigabit Sans fil bi-bande - N900Le routeur ultra fin et stylisé RT-N66U supporte le réseau WiFi bi-
10Configurer le routeur sans filConnexion filaireIMPORTANT!• Il est recommandé d'utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d&a
112. À l’aide d’un c�ble réseau, connectez votre ordinateur auÀ l’aide d’un c�ble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du rou
12REMARQUES : • Référez-vous au manuel de la carte réseau sans fil pour laRéférez-vous au manuel de la carte réseau sans fil pour la procédure de configu
13Avant de commencerA. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.Sous Windows® 71. Cliquez surCliquez sur Démarrer > Internet Explorer p
143. À partir de l’écran À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local.4. Cliqu
153. Pour obtenir une adresse IP iPv4, cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obte
16Sous MAC OS1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran.2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Configurer...3. Dan
173 Configuration via l’interface WebSe connecter à l’interface de configurationLe routeur sans fil ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui p
183. L’interface de configuration du routeur se lance. Utilisez cette interface pour configurer divers paramètres du routeur.Configurer la connexion Inte
192. Le routeur sans fil détecte automatiquement si votre connexion utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut
20REMARQUES :• L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur sans fil pour la première fois ou lorsque vous rest
214. Les paramètres de connexion Internet et sans fil apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.5. Lisez le tutoriel de connexion résea
22Configurer les paramètres de sécurité sans filPour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devrez configurer les paramètres
23Paramètres de sécurité pour la bande des 5GHz4. Dans le champ Wireless name (Nom du réseau sans fil) (SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau
24Gérer les clients du réseauPour gérer les clients de votre réseau :1. Ouvrez l’interface de configuration Web du routeur sans fil.2. Dans l’écran Netw
25Surveiller votre périphérique USBLe routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB 2.0 pour la connexions de périphériques USB tels qu’un dispositif de
263. Dans le champ AiDisk Wizard (Assistant Ai Disk), cliquez sur GO pour configurer un serveur FTP pour le partage de fichiers sur Internet.REMARQUES :
27Créer un réseau invitéUn réseau invité permet d’offrir une connexion Internet pour les utilisateurs temporaires sans et restreint l’accès au réseau
28Utiliser le gestionnaire de traficGérer la bande passante QoS (Quality of Service)Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir a priorit
29Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet,
3Table des matières1 Aperçu rapide 5Contenu de la boîte ...5Votre routeur sans fil ...
30Utiliser AiDisk pour partager des fichiersAiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB via Internet.REMARQ
313. Définissez les droits d’accès des différents clients accédant aux données partagées.4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine pour v
325. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration.6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, lancez votre navigateur Interne
33Utiliser les services de serveurs multimédiaVotre routeur sans fil permet aux périphériques multimédia UPnP (Universal Plug and Play), tels que la PS
34Utiliser le service de partage SambaLe partage Samba vous permet de configurer un compte et les persmissions d’accès au service samba.Pour utiliser l
35Pour partager des fichiers via un serveur FTP :1. Assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP avec AiDisk.2. Activez le service DDNS. Pour ce fa
364. Dans la liste de fichier/dossiers, sélectionnez le type de droits d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers : • R/W: Sélectio
37Paramètres diversLa page des paramètres divers vous permet de configurer d’autres paramètres de disque USB, comme le nombre d’utilisateurs pouvant s’
38Configuration des paramètres avancésCette page vous permet de configurer les fonctions avancées du routeur sans fil.Configuration du serveur DHCPVous po
393. Dans le champ Enable the DHCP Server? (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui).4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse IP de départ
4Table des matièresUtiliser le service de partage Samba ...34Utiliser le service de partage FTP ...
40Pour mettre à jour le firmware :1. Cliquez sur l’élément Advanced Setting (Paramètres avancés) du menu de the navigation situé à gauche de l’écran.2.
41Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètresPour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres :1. Cliquez sur l’élément Advanced Setting (Par
42Régler les performances du systèmeLa page de configuration des performances du système vous permet d’ajuster la puissance d’émission radio des bandes
43Configurer une imprimante réseauUtilisez l’utilitaire Network Printer Setup pour configurer une imprimante USB sur votre routeur sans fil et permettre
444. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant).3. Décompressez le fichier téléchargé
455. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant).6. Cliquez sur Finish (Terminer) pou
468. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows®
474 Utiliser les utilitairesREMARQUES : • Installez les utilitaires du routeur sans fil depuis le CD de support. • Si l’exécution automatique est désa
48Firmware RestorationFirmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à niveau du firmware
495. Spécifiez un fichier de firmware, puis cliquez sur Upload (Transférer).REMARQUE : Cet utilitaire n’est pas un utilitaire de mise à niveau du firmwar
51 Aperçu rapideVotre routeur sans filContenu de la boîteREMARQUES :• Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou e
505 DépannageREMARQUE : Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre.Impossibled’accéderà
51Impossibled’accéderàInternetvial’adaptateursansl.• Rapprochez le client du routeur.• Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon
52SilaLED“LINK”dumodemADSLclignoteouresteéteinteenpermanence,celasigniealorsqu’iln’estpaspossibled’accéderàInternet-lerouteu
53Service DDNS ASUSLe RT-N66U est compatible avec le service DDNS d’ASUS. Lorsque vous échangez des appareils dans un centre d’assistance, si vous ête
543. J’ai enregistré un nom de domaine par le passé qui fonctionnait très bien jusqu’à ce que mes amis me préviennent qu’ils ne peuvent plus accéder à
55AppendiceNoticesServices de reprise et de recyclage d’ASUSLes programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de st
56lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé
57Interdiction de co-localisationCe dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres ante
58Canada, avis d'Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionne
59NCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
61Voyant d’alimentation Éteint : aucune alimentation. Allumé : le routeur est prêt. Clignote lentement : mode de secours Clignote rapidement : co
60PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is
61We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu
62 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Pr
63that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this Lic
64years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy o
655. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute t
66 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such clai
6710. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask
68Informations de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique)Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Site Web www.asus.com.twSuppor
69Pays/Région NuméroHotline Langues Horaires JoursAustralie1300-2787-88 Anglais 9:00-18:00 Lun. au Ven.Autriche0043-820240513Allemand 9:00-18:00 Lun
7REMARQUES : • N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le
70Centres d’appel mondiauxPays/Région NuméroHotline Langues Horaires JoursSuisse0041-848111010 Allemand/Français 9:00-18:00 Lun. au Ven.0041-84811101
71FabricantASUSTeKComputerInc.Tél : +886-2-2894-3447Adresse : No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANReprésentantlégaleenEuropeASUSComput
82 Créer votre réseauPositionner le routeur sans filPour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y
9Pré-requisPour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/1
Komentarze do niniejszej Instrukcji