English ...1Dansk ...
8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
98DANSKDANSK
DANSKDANSKASUS CG8890 99Kapitel 1Kom i gangLær din computer at kendeForpanelIllustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kab
100 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK1. Strømknap.Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren.2. Secure Digital™ / MultiMediaC
DANSKDANSKASUS CG8890 101DANSKDANSKBagpanel1. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner,
102 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKSe nedenstående lydkongurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2-, 4- ,6- eller 8-kanals
DANSKDANSKASUS CG8890 103DANSKDANSK15. PS/2 tastatur / mus kombinationsport. Denne port bruges til et PS/2 tastatur eller til en mus.16. LAN (R�-45)
104 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKInstallation af computerenDette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den ekste
DANSKDANSKASUS CG8890 105DANSKDANSKTilslutning af et USB tastatur og en USB musForbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af co
106 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKE-SATATÆND for computerenSådan TÆNDER du for computeren:1. Tryk på strømkontakten.2. Tænd på stikkontakten, og tr
DANSKDANSKASUS CG8890 107Kapitel 2Brug af Windows® 7Når der startes første gangNår computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med h
9EnglishEnglishEnglishEnglishASUS ROG Gaming Desktop PCASUS ROG U9N Gaming Keyboard package x1ASUS GX900 Gaming Mouse x1Installation GuidePower cord x
108 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af Windows® 7 desktopKlik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at f
DANSKDANSKASUS CG8890 109DANSKDANSKAnbringelse af punkter på jumplistenNår du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adg
110 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af statusfeltetSom standard viser statusfeltet disse tre ikoner:Action Center meddelelseKlik
DANSKDANSKASUS CG8890 111DANSKDANSK1. Start Windows Explorer.2. I navigations- eller vis
112 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKTilføjelse af ny mappeSådan tilføjes en ny mappe:1. Start Windows Explorer.2. På jobbjælken, kl
DANSKDANSKASUS CG8890 113DANSKDANSKBeskyttelse af computerenBrug af Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddele
114 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKInstallation af brugeradgangskodeSådan oprettes en brugeradgangskode:1. Vælg brugeren, for hvem du vil ins
DANSKDANSKASUS CG8890 115Kapitel 3Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhedDenne desktop Pc har USB 2.0/1.1 og USB 3.0 porte
116 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning af mikrofon og højtalereDenne desktop Pc leveres med mikrofon- og
DANSKDANSKASUS CG8890 117DANSKDANSKTilslutning af 4-kanals højtalereTilslutning af 6-kanals højtalereLYDINDGANGELYDINDGANGEBagpanel ForsideLYDINDGANGE
10EnglishEnglish
118 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning af 8-kanals højtalereLYDINDGANGEBagpanelForsideCenter/SubwooferLYD
DANSKDANSKASUS CG8890 119DANSKDANSKTilslutning af multiple, eksterne skærmeDesktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslu
120 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSK5. Vælg skærmtilstand på Multiple displays: (Multiple skærme:) rullegardinlis
DANSKDANSKASUS CG8890 121DANSKDANSKTilslutning af HDTVTilslut et højdenitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel t
122 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSK
DANSKDANSKASUS CG8890 123Kapitel 4Sådan bruger du din computerKorrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-PcNår du bruger din desktop-Pc, er det vi
124 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSK3. Når du er færdig, højreklik på hukommelseskort drevikonen på Computer skærmen, klik
DANSKDANSKASUS CG8890 125DANSKDANSKSådan bruges det optiske drevAnbringelse af optisk diskSådan isættes en optisk disk:1. Tryk på PUSH knappen, mens
126 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKSådan bruger du ASUS ROG U9N Gaming tastaturetDin CG8580 Essentio stationær pc leveres
DANSKDANSKASUS CG8890 127DANSKDANSKSådan bruger du ASUS GX900 Gaming musenDin CG8580 Essentio stationær pc leveres med en ASUS GX900 Gaming mus, som e
EnglishEnglishASUS CG8890 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their
128 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKLysdiodefarverIndikatorer IngenNormal prolGrønProl
DANSKDANSKASUS CG8890 129DANSKDANSKHovedmenuPunkterne Beskrivelse1 Klik på hver fane, for at se den valgte prolmenu.2 Viser prol-ikonet, så du kan
130 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKPunkterne Beskrivelse1 Klik, for at åbne Edit (Rediger) menuen, og skift pr
DANSKDANSKASUS CG8890 131DANSKDANSKFunktioner BeskrivelseKeyboard Tryk på denne knap, for at udføre et tastetryk eller en række tastetryk.MakroTryk på
132 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKRediger Makro menuPunkterne BeskrivelseRediger makro Klik, for at åbne Edit macro (Redi
DANSKDANSKASUS CG8890 133DANSKDANSKRediger Script menuPunkterne BeskrivelseRediger skript Klik, for at åbne Edit Script (Rediger script) menuen.Timing
134 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSK
DANSKDANSKASUS CG8890 135Kapitel 5Tilslutning til internettetTilslutning via DSL/kabelmodemSådan tilsluttes via DSL/kabelmodem:1. Installer DSL/kabel
136 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN)Sådan tilsluttes via et LAN:1. Forbind RJ-
DANSKDANSKASUS CG8890 137DANSKDANSKTrådløs forbindelse (på udvalgte modeller)Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse.For at kunn
12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish1. Power button. Press this button to turn on your computer.2. Secure Digital™ / MultiMedia
138 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSK• For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner
DANSKDANSKASUS CG8890 139Kapitel 6Brug af hjælperedskaberSådan anvendes AI Suite II-pakkenAI Suite II starter automatisk, når Windows® startes. Ikonet
140 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKVærktøjTool-menuen (værktøjer) består af System Level Up (systemniveau op), Probe II (test I
DANSKDANSKASUS CG8890 141DANSKDANSKProbe IIProbe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter, registrerer og giver besked om
142 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKVoltage (spænding)Voltage-fanen (spænding) viser systemets spændingsfølere, herunder strøm-
DANSKDANSKASUS CG8890 143DANSKDANSKFan Speed (ventilatorhastighed)Fan Speed-fanen (ventilatorhastighed) viser spændings- og tærskelomdre-jningerne (pr
144 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKAlert Log (alarmlog)Alert Log-fanen (alarmlog) viser alle normale og kritiske hændelser, som
DANSKDANSKASUS CG8890 145DANSKDANSKSådan bruger du Sensor RecorderKlik på fanerne Voltage/Temperature/Fan Speed (Spænding/temperatur/ventilatorhas-tig
146 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKAi Charger+Batteriopladning version 1.1 (BC 1.1), en USB-IF godkendt opladefunktion, som er
DANSKDANSKASUS CG8890 147DANSKDANSKUSB 3.0 BoostASUS’s eksklusive USB 3.0 Boost (USB 3.0 forstærkelse) forøger hastigheden på USB 3.0 enhederne, og gi
EnglishEnglishASUS CG8890 13EnglishEnglishE-SATARear panel212013121011914221. USB 2.0 ports.USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) p
148 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKMonitor (Skærm)Sektionen Monitor (Skærm) omfatter panelerne Sensor og CPU-frekvens.Sensor (F
DANSKDANSKASUS CG8890 149DANSKDANSKOpdateringSektionen Update (Opdatering) gør det muligt at opdatere BIOS til bundkortet og BIOS-bootlogoet med opdat
150 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback giver brugeren mulighed for, at opdate BIOS’en uden at
DANSKDANSKASUS CG8890 151DANSKDANSKMyLogo2Dette MyLogo-program giver dig mulighed for, at indstille opstartslogoet. Opstartslo-goet er billedet, som v
152 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKRealtek® audio CODEC giver dig en 7.1-kanal lydkapacitet, som giver din com
DANSKDANSKASUS CG8890 153DANSKDANSKStyreindstill-ingsvindue-tionsfanerInformation-sknapB. Realtek HD Audio Manager til Windows XPSe venligst
154 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKSådan bruger du Sound Blaster X-Fi MB 2Højttaler og hovedtelefonerEAXEqualizerMixerTHX�uster
DANSKDANSKASUS CG8890 155DANSKDANSKHøjttaler og hovedtelefonerHer kan du indstille højttaler-relat-erede eller hovedtelefon-relaterede kongurationer
156 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKMixerHer kan du manuelt justere lydstyrkerne, på bl.a. Line In (tilslutningsstikket), Stereo
DANSKDANSKASUS CG8890 157DANSKDANSKNår programmet er startet, ses AI Manager ikonen på Windows® jobbjælken.Højreklik på denne ikon for at skifte melle
14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• The USB 3.0 ports only support Windows® 7 or later versions. UASP standard only supports W
158 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKAI DiskMed AI Disk kan du let slette midlertidige IE ler, IE cookies, IE URLs, IE historik
DANSKDANSKASUS CG8890 159DANSKDANSK 5. Vælg enheden, du ønsker at låse, og klik derefter på Apply (Anvend). 6. Indtast den tidligere indstillede a
160 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKForetrukneMed My Favorites (Foretrukne) kan du tilføje jævnligt brugte programmer, så du ikk
DANSKDANSKASUS CG8890 161DANSKDANSKInformationKlik på fanen i Information (Informations-) vinduet for at se detaljeret information om dit system, bund
162 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKNero 9 Med Nero 9 kan du oprette, kopiere, brænde, redigere, dele og opdatere forskellige sl
DANSKDANSKASUS CG8890 163DANSKDANSK4. Vælg sproget, som du ønsker at bruge i installationsvejledningen. Klik på Next (Næste).5. Klik på Next (Næste)
164 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSK7. Vælg Typical (Almindelig) og klik på Next (Næste).8. Afmærk Yes, I want to help by send
DANSKDANSKASUS CG8890 165DANSKDANSK1. I hovedmenuen, klik på Data Burning (Databrænding) > Add (Tilføj).2. Væl
166 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSK3. Når du valgt lerne, som du vil brænde, klik på Burn (Brænd) for at brænde lerne til e
DANSKDANSKASUS CG8890 167DANSKDANSKGenopretning af systemetBrug af genopretnings-partitionen Genskabelsespartitionen genopretter hurtigt desktop-Pc’en
EnglishEnglishASUS CG8890 15EnglishEnglish15. PS/2 Keyboard / Mouse combo port. This port is for a PS/2 keyboard or mouse.16. LAN (RJ-45) port.LAN (
168 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKBrug af genopretnings-dvd (på udvalgte modeller)Forbered 1~3 blanke, skrivbare dvd’er til oprettelsen
DANSKDANSKASUS CG8890 169Kapitel 7Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ?�eg kan ikke tænde for c
170 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSK?Ikke noget billede på skærmen.• Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbund
DANSKDANSKASUS CG8890 171DANSKDANSK?HDTV billedet er strukket. • Det skyldes, at skærmen og HDTV har forskellige opløsninger. Indstil skærmopløsninge
172 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKStrømProblem Mulig årsag AktivitetIngen strøm Spændingen er forkert• Hvis din computer er udstyret med
DANSKDANSKASUS CG8890 173DANSKDANSKLokalnetværk (LAN)Problem Mulig årsag AktivitetDer fås ingen LAN-kablet er ikke tilsluttet.Forbind LAN-kablet til c
174 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKSystemetProblem Mulig årsag AktivitetDer kører for mange programmer på én gang.Luk nogle af programmerne.
DANSKDANSKASUS CG8890 175DANSKDANSKCPUProblem Mulig årsag AktivitetFor støjende lige efter, at computeren er startet.Computeren startes.Det er normalt
ASUS kontaktinformationASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798
ASUS-pelipöytätietokoneROG CG8890Käyttöopas
16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices,
178SUOMISUOMISUOMISUOMICopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.Tämän ohjekirjan mitään osaa, mukaan lukien siinä kuvatut tuo
179SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöTiedoksiantoja ...
180SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöKappale 5 Luo Internet-yhteysJohdollinen liittäminen ...
181SUOMISUOMISUOMISUOMITiedoksiantojaREACHYhdenmukaisesti REACH'in (Kemikalien rekisteröinti, kehitys, valtuutus, ja rajoitus) säädöksellisen pui
182SUOMISUOMISUOMISUOMIRF-altistuksen varoitusTämä laitteisto täytyy asentaa ja käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti, sekä tätä lähetintä varten
183SUOMISUOMISUOMISUOMITurvallisuustietojaIrrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai sää
184SUOMISUOMISUOMISUOMITässä oppaassa käytetyt käytännötVarmistaaksesi sen, että teet tietyt tehtävät oikein, pane merkille seuraavat tässä käsikirjas
185SUOMISUOMISUOMISUOMIPakkauksen sisältö• Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi.• Yllä olevat kuvat
186SUOMISUOMI
SUOMISUOMIASUS CG8890 187Kappale 1AloittaminenNäin opit tuntemaan tietokoneesiEtupaneeliKuvitukset ovat vain viitteksi. Portit ja niiden sijaintipaika
EnglishEnglishASUS CG8890 17EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear
188 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI1. Virtapainike. Paina tätä painiketta tietokoneesi käynnistämiseksi.2. Secure Digital™ / MultiMediaCa
SUOMISUOMIASUS CG8890 189SUOMISUOMIE-SATATakapaneeli212013121011914221. USB 2.0 -portti.USB 2.0 -portti. Liitä nämä Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0
190 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI• USB 3.0 portit tukevat vain Windows® 7:ää tai uudempia versioita. UASP-standardi tukee vain Windows®
SUOMISUOMIASUS CG8890 191SUOMISUOMI15. PS/2-näppäimistön/ Hiiren Combo-portti. Tämä portti on PS/2-näppäimistölle tai hiirelle.16. LAN (R�-45) -port
192 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMITietokoneesi asentaminenTämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ulkoisen näytön, näppäi
SUOMISUOMIASUS CG8890 193SUOMISUOMIUSB-näppäimistön ja USB-hiiren liittäminenLiitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-portteihin tietokoneesi takapaneel
194 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMITietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POISTämä osa kuvaa kuinka kääntää tietokoneesi päälle/pois tietokoneesi asentamis
SUOMISUOMIASUS CG8890 195Kappale 2Windows® 7:n käyttäminenEnsimmäisen kerran käynnistäminenKun käynnistät tietokoneen ensimmäisen kerran, joukko näytt
196 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIWindows® 7:n työpöydän käyttäminenKäynnistysvalikon käyttäminenKäynnistysvalikko antaa sinu
SUOMISUOMIASUS CG8890 197SUOMISUOMIPinning items (Osoittavat kohdat) hyppyluetteloissaKun napsautat hiiren oikealla painikkeella tehtäväpalkissa oleva
18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c
198 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIIlmoitusalueen käyttäminenOletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta:Action Cente
SUOMISUOMIASUS CG8890 199SUOMISUOMITiedostojen ja kansioiden tutkiminenTiedostojen ja kansioiden tutkiminen:1. Käynnistä Windows Explorer.2. Selaa n
200 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIUuden kansion lisääminenUuden kansion lisääminen:1. Käynnistä Windows Explorer.2. Napsaut
SUOMISUOMIASUS CG8890 201SUOMISUOMITietokoneesi suojaaminenWindows® 7:n Toimintakeskuksen käyttäminenWindows® 7:n Toimintakeskus tarjoaa sinulle hälyt
202 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMIKäyttäjän salasanan asettaminenKäyttäjän salasanan asettaminen:1. Valitse käyttäjä, jonka haluaisit
SUOMISUOMIASUS CG8890 203USB-tallennuslaitteen irrottaminen:1. Napsauta tietokoneen Windowsin ilmoitusalueella -kuvaketta ja napsauta sitten Poist
204 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMIMikrofonin ja kaiuttimien liittäminenTämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien
SUOMISUOMIASUS CG8890 205SUOMISUOMI4-kanavakaiuttimen liittäminen6-kanavakaiuttimen liittäminenÄÄNITULOTÄÄNITULOTTakanaEdessäÄÄNITULOTÄÄNITULOTÄÄNITUL
206 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMI8-kanavakaiuttimen liittäminenTakanaEdessäÄÄNITULOTÄÄNITULOTSivuKeskikaiutin/
SUOMISUOMIASUS CG8890 207SUOMISUOMIUseiden ulkoisten näyttöjen liittäminenTyöpöytä-PC voi tulla VGA-, HDMI-, tai DVI-porttien kanssa ja antaa liittää
EnglishEnglishASUS CG8890 19Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens app
208 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMI5. Valitse näytön tila paikasta Multiple displays: (Useat näytöt:) alasvetol
SUOMISUOMIASUS CG8890 209SUOMISUOMIHDTV'n liittäminenLiitä teräväpiirto-TV (HDTV) tietokoneesi HDMI-porttiin. • Tarvitset HDMI-kaapelin liittääk
210 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMI
SUOMISUOMIASUS CG8890 211Kappale 4Tietokoneesi käyttäminenOikea asento käyttäessäsi pöytätietokone-PC'täPöytätietokone-PC'tä käytettäessä oi
212 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMI3. Kun lopetettu, napsauta hiiren oikealla painikkeella muistikortin aseman kuvaketta Comp
SUOMISUOMIASUS CG8890 213SUOMISUOMIOptisen aseman käyttöOptisen levyn laittaminen sisäänOptisen levyn laittaminen sisään:1. Kun järjestelmä on päällä
214 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIASUS ROG U9N -pelinäppäimistön käyttöROG CG8890 Essentio -pöytätietokoneen toimitukseen kuu
SUOMISUOMIASUS CG8890 215SUOMISUOMIASUS GX900 -pelihiiren käyttöROG CG8890 Essentio -pöytätietokoneen toimitukseen kuuluu täydellisen pelinhallinnan m
216 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMI*Proilikytkimen LED-merkkivalotLED-värit Merkitys Ei mitäänNormaali proiliVihreäProili 1
SUOMISUOMIASUS CG8890 217SUOMISUOMIPäävalikkoKohteet Kuvaus1 Napsauta kutakin välilehteä näyttääksesi valitun proilivalikon.2 Näyttää proilikuvakke
20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti
218 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMIProili 1Kohteet Kuvaus1Napsauta avataksesi Edit (Muokkaa) -valikon ja muuttaaksesi proilin nimeä ja
SUOMISUOMIASUS CG8890 219Toiminnot KuvausNäppäimistö Paina painiketta suorittaaksesi painalluksen tai sarjan painalluksia.MakroPaina painiketta suorit
220 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMISUOMISUOMIMuokkaa makroa -valikkoKohteet KuvausMuokkaa makroaNapsauta avataksesi Edit Macro (Muokkaa makro
SUOMISUOMIASUS CG8890 221SUOMISUOMIMuokkaa komentosarjavalikkoaKohteet KuvausMuokkaa komentosarjaaNapsauta avataksesi Edit Script (Muokkaa komentosarj
222 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMI
SUOMISUOMIASUS CG8890 223Kappale 5Luo Internet-yhteysYhdistäminen DSL/-kaapelimodeemin kauttaYhdistäminen DSL/-kaapelimodeemin kautta:1. Asenna DSL/k
224 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMILiittäminen paikallisalueverkkoon (LAN)Liittäminen LAN'in kautta:1. Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää
SUOMISUOMIASUS CG8890 225Langaton liitäntä (vain tietyissä malleissa)Liitä tietokoneesi internetiin langattoman liitännän kautta.Langattoman liitännän
ASUS CG8890 226• Lisätäksesi langattoman radio-signaalin aluetta ja herkkyyttä liitä ulkoiset antennit antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla.• Laita
ASUS CG8890 227Kappale 6Apuohjelmien käyttäminenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöliittymä, joka kokoaa yhteen useita ASUS -ap
EnglishEnglishASUS CG8890 21EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo
228 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMITool (Työkalu)Tool (Työkalu) -valikko sisältää System Level Up -, Probe II -, Sensor Record
SUOMISUOMIASUS CG8890 229SUOMISUOMIVoit säätää Järjestelmätaso ylös -toimintoa kahdella tavalla:BIOSNapsauta BIOSin asetusohjelmassa AI Tweaker > S
230 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIJänniteJännite-välilehti näyttää järjestelmän jänniteanturit, mukaan lukien virta- ja kynny
SUOMISUOMIASUS CG8890 231SUOMISUOMITuulettimen nopeusTuulettimen nopeus -välilehti näyttää CPU-, kotelo- ja tehotuulettimien nykyisen ja kynnyskierros
232 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIHälytyslokiHälytysloki-välilehti näyttää kaikki anturien tunnistamat normaalit ja kriittise
SUOMISUOMIASUS CG8890 233SUOMISUOMIAnturitallentimen käyttöNapsauta Voltage/Temperature/Fan Speed (�ännite/Lämpötila/Tuulettimen nopeus) -välilehtiä j
234 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIAi Charger+Battery Charging -versio 1.1 (BC 1.1), USB Implementers Forum (USB-IF):n sertio
SUOMISUOMIASUS CG8890 235SUOMISUOMIUSB 3.0 BoostASUKSEN oma USB 3.0 Boost -tehostus lisää USB 3.0 -laitteiden nopeutta ja tarjoaa ajanta-saisen tuen U
236 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIMonitoriMonitor (Monitori) -osa sisältää anturin ja suorittimen taajuuspaneelit.AnturiAntur
SUOMISUOMIASUS CG8890 237SUOMISUOMIPäivitysUpdate (Päivitys) -osalla voi päivittää emolevyn BIOSin ja BIOS-käynnistyslogon ASUS-päivitysapuohjelmilla.
22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the notication areaBy default, the notication area shows these three icons:Action Ce
238 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback antaa käyttäjän päivittää BIOS-asetukset siirtymättä B
SUOMISUOMIASUS CG8890 239SUOMISUOMIMyLogo2MyLogo-apuohjelma antaa mukauttaa käynnistyslogoa. Käynnistyslogo on kuva, joka tulee näyttöön Power-On-Self
240 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMIAudiomäärityksetRealtek®-audio-KOODEKKI tarjoaa 7.1-kanavaisen audion äärimmäisen audiokokemuksen tuo
SUOMISUOMIASUS CG8890 241Tiedot-painikeLaitteen lisäasetuksetLiitinasetuksetAnalogisen ja digitaalisen liittimen tilaTiedot-painikeLopeta-painikePiene
ASUS CG8890 242Sound Blaster X-Fi MB 2:n käyttöKaiutin ja kuulokkeetEAXTaajuuskorjainMikseriTHXÄänenvoimakkuuden säätöPalauta oletuksiinMykistä2. Käy
ASUS CG8890 243Kaiutin ja kuulokkeetVoit säätää kaiuttimiin tai kuulok-keisiin liittyviä määrityksiä Sound Blaster -konsolissa.Environment Audio Exten
ASUS CG8890 244MikseriVoit säätää tallennuksen tai toiston aikana manuaalisesti äänien voimak-kuuksia, mukaan lukien Line In, Stereomiksaus ja mikrofo
ASUS CG8890 245Sovelluksen käynnistämisen jälkeen AI Manager -kuvake ilmestyy Windows®-tehtäväpalkkiin.Napsauta hiiren oikealla painikkeella tätä kuva
ASUS CG8890 246AI SecurityAI Security mahdollistaa sinulle asettaa salasanan turvataksesi laitteesi, kuten USB ash -levyt ja CD/DVD-levyt, luvattomal
ASUS CG8890 247 5. Valitse laite, jonka haluat lukita, sen jälkeen napsauta Apply (Käytä). 6. Näppäile salasana, jonka olet aikaisemmin asettanut,
EnglishEnglishASUS CG8890 23EnglishEnglishExploring les and foldersTo explore les and folders:1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o
ASUS CG8890 248Omat suosikitMy Favorites (Omat suosikit) antaa sinun lisätä sovelluksia, joita käytät usein säästäen sinut hakemasta sovelluksia kautt
ASUS CG8890 249TiedotNapsauta välilehteä Information (Tiedot)-ikkunassa nähdäksesi yhteystiedot järjestelmästäsi, emolevystä, CPU'sta, BIOS'
ASUS CG8890 250Nero 9Nero 9 antaa luoda, kopioida, polttaa, muokata, jakaa, ja päivittää erilaista dataa.Nero 9:n asentaminenNero 9:n asentaminen:1.
ASUS CG8890 2514. Valitse kieli, jota haluat käyttää ohjattuun asennukseen (Wizard). Napsauta Next (Seuraava).5. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava
ASUS CG8890 252SUOMISUOMISuomiSuomi7. Valitse Typical (Tyypillinen) sen jälkeen napsauta Next (Seuraava).8. Merkitse Yes, I want to help by sending
ASUS CG8890 253SUOMISUOMISuomiSuomiTiedostojen polttaminenTiedostojen polttaminen:1. Napsauta päävalikosta Data Burning (Datan polttaminen) > Add
254 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMI3. Kun olet valinnut tiedostot, jotka haluat polttaa, napsauta Burn (Polta) polttaaksesi t
SUOMISUOMIASUS CG8890 255SUOMISUOMI�ärjestelmän palautusPalautusosion käyttäminen Palautusosio palauttaa nopeasti työpöytätietokone-PC’n ohjelmiston s
256 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMIPalautus-DVD'n käyttäminen (valituissa malleissa)Valmistele 1~3 tyhjää kirjoitettavissa olevaa D
SUOMISUOMIASUS CG8890 257Kappale 7VianhakuVianhakuTämä kappale esittää joitakin ongelmia, joita saatat kohdata, ja mahdollisia ratkaisuja. ?Oma tietok
24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli
258 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI?Näytössä ei ole näyttöä.• Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty
SUOMISUOMIASUS CG8890 259SUOMISUOMI?HDTV:llä olevaa kuvaa on venytetty. • Se aiheutuu siitä, että näytöllä ja HDTV:llä on eri resoluutiot. Aseta näyt
260 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMIVirtaOngelma Mahdollinen syy ToimintaEi virtaa (Virtailmaisin sammuksissa)Väärä sähköjännite• Jos tietoko
SUOMISUOMIASUS CG8890 261SUOMISUOMILANOngelma Mahdollinen syy ToimintaInternetyhteyden muodostaminen ei onnistuLAN-kaapelia ei ole liitetty. Liitä LAN
262 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI�ärjestelmäOngelma Mahdollinen syy ToimintaJärjestelmän nopeus on liian hidasLiian monta ohjelmaa käynnissä
SUOMISUOMIASUS CG8890 263SUOMISUOMISuoritinOngelma Mahdollinen syy ToimintaLiian äänekäs heti tietokoneen käynnistämisen jälkeen.Tietokoneesi käynnist
264 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMIASUS-yhteystiedotASUSTeK COMPUTER INC.Osoite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Puhelin +886-2-2894-34
ASUS stasjonær PC for spillingROG CG8890Bruksanvisning
266NORSKNORSKNORSKNORSKCopyright © 2012 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett.Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,
267NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdMerknader ... 269Sikkerhe
EnglishEnglishASUS CG8890 25EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti
268NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdKapittel 5 Koble til InternettKabel forbindelse ...
269NORSKNORSKNORSKNORSKMerknaderREACHI overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
270NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsel om RF-eksponeringDette utstyret må installeres og brukes i henhold til instruksjoner som er gitt og antennen(e) som br
271NORSKNORSKNORSKNORSKSikkerhetsinformsjonKoble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulos
272NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsler som brukes i denne håndbokenKontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler
273NORSKNORSKNORSKNORSKASUS stasjonær PC for spillingASUS ROG U9N spilltastaturpakke x1ASUS GX900 spillemuspakke x1Installation GuideStrømledning x1 N
274NORSKNORSK
NORSKNORSKASUS CG8890 275FrontpaneletBli kjent med datamaskinenIllustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabin
276 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK1. Av/på-knappAv/på-knapp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen.2. Secure Digital™- / Mul
NORSKNORSKASUS CG8890 277NORSKNORSKBakpanelet1. USB 2.0-porter.USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.0-e
26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p
278 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK• USB 3.0-portene støtter bare Windows® 7 eller nyere versjoner. UASP-standarden støtter bare Windows
NORSKNORSKASUS CG8890 279NORSKNORSK15. PS/2-tastatur / mus-kombinasjonsport (lilla/ grønn). Denne porten er for et PS/2-tastatur eller mus.16. LAN
280 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKSette opp datamaskinenDenne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den
NORSKNORSKASUS CG8890 281NORSKNORSKKoble et USB-tastatur og en USB-musKoble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaski
282 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSK3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.Slå PÅ datamaskinenSlik slår du PÅ datamaskinen:1. Slå PÅ s
NORSKNORSKASUS CG8890 283Starte for første gangNår du starter datamaskinen for første gang, vises en serie med skjermer for å guide deg gjennom kong
284 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKBruke skrivebordet på Windows® 7Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informas
NORSKNORSKASUS CG8890 285NORSKNORSKFeste elementer på hurtiglisteneNår du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, vises en hurtigliste som gir deg r
286 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKMelding i Action CenterKlikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Wind
NORSKNORSKASUS CG8890 287NORSKNORSKUtforske ler og mapperSlik kan du utforske ler og mapper:1. Åpne Windows Utforsker.2. Fra navigasjonen eller v
EnglishEnglishASUS CG8890 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Flas
288 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKLegge til en ny mappeSlik legger du til en ny mappe:1. Åpne Windows Utforsker.2. Fra verktøylinj
NORSKNORSKASUS CG8890 289NORSKNORSKBeskytte datamaskinen dinBruke Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center gir deg meldingsvarsler, sikkerhet
290 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKSette opp en brukers passordSlik setter du opp en brukers passord:1. Velg brukeren som du vil sette opp et
NORSKNORSKASUS CG8890 291FrontpanelBakpaneletKoble til en USB-lagringsenhetDenne stasjonære PC-en har USB 2.0/1.1-porter på både front- og bakpanelen
292 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til mikrofon og høyttalereDenne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og
NORSKNORSKASUS CG8890 293NORSKNORSKKoble til 6-kanals høyttalereKoble til 4-kanals høyttalereLYDINNGANGER LYDINNGANGERBakFrontLYDINNGANGERLYDINNGANGE
294 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til 8-kanals høyttalereBakLYDINNGANGERLYDINNGANGERFrontSenter/ subwooferSide
NORSKNORSKASUS CG8890 295NORSKNORSKKoble til ere eksterne skjermerDin stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI eller DVI-porter og lar deg koble til
296 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSK5. Velg visningsmodusen fra Multiple displays: (Flere skjermer:)-rullegardinlisten.
NORSKNORSKASUS CG8890 297NORSKNORSKKoble til en HDTVKoble en High Denition TV (HDTV) til HDMI-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI-kabel fo
ASUS Gaming Desktop PCROG CG8890User Manual
28 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p
298 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSK
NORSKNORSKASUS CG8890 299Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesKorrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PCNår du br
300 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBruke minnekortleserenDigitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller m
NORSKNORSKASUS CG8890 301NORSKNORSKBruke den optiske stasjonenSette inn en optisk plateSlik setter du inn en optisk plate:1. Mens systemet ditt er p
302 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBruke ASUS ROG U9N spilltastaturetDin stasjonære CG8890 Essentio PC leveres med ASUS ROG U9N sp
NORSKNORSKASUS CG8890 303NORSKNORSKBruke ASUS GX900 spillmusenDin stasjonære CG8890 Essentio PC leveres med ASUS GX900 spillmusen for full kontroll
304 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSK*LED-indikatorer for prolbyttingLampefargeIndikasjoner IngenNormal prolGrønnProl 1RødProl
NORSKNORSKASUS CG8890 305NORSKNORSKHovedmenyElementer Forklaring1 Klikk på hver kategori for å vise den valgte prolmenyen.2 Viser prolikonet for å
306 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKProl 1 menyElementer Forklaring1Klikk for å åpne Edit (Rediger)-menyen og endre prolnavnet og
NORSKNORSKASUS CG8890 307NORSKNORSKFunksjoner ForklaringTastatur Trykk på knappen for å utføre et tastetrykk eller en serie med tastetrykk.MakroTrykk
EnglishEnglishASUS CG8890 29EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers
308 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKEdit Macro menu (Rediger makro-meny)Elementer ForklaringRediger makro Klikk for å åpne Edit Macr
NORSKNORSKASUS CG8890 309NORSKNORSKElementer ForklaringRediger script Klikk for å åpne Edit Script (Rediger script)-menyen.TimingKryss av for dette e
310 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSK
NORSKNORSKASUS CG8890 311Koble til via et DSL/kabelmodemSlik kobler du til via et DSL/kabelmodem:1. Sett opp DSL/kabelmodemet.Kabel forbindelseBruk
312 Kapittel 5: Koble til InternettNORSKNORSKKoble til via et lokalt nettverk (LAN)Slik kobler du til via et LAN:1. Koble én ende av en RJ-45-kabel t
NORSKNORSKASUS CG8890 313Trådløs tilkobling (kun på utvalgte modeller)Koble datamaskinen din til Internett gjennom en trådløs tilkobling.For å oppret
ASUS CG8890 314Koble til et trådløst nettverk:1. Klikk på nettverksikonet i meldingsområdet for å vise tilgjengelige trådløse nettverk.2. Velg de
ASUS CG8890 315ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II er et alt-i-ett grensesnitt som integrerer ere ASUS-verktøy og lar brukere starte og betjene disse v
316 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKVerktøyMenyen Tool (Verktøy) inkluderer System Level Up, Probe II, Sensor Recorder, Dr. Net, USB 3
NORSKNORSKASUS CG8890 317NORSKNORSKProbe IIProbe II er et verktøy som overvåker datamaskinens vitale komponenter, og registrerer og varsler deg om ev
30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers
318 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKSpenningKategorien Voltage (Spenning) viser systemspenningssensorene, inkludert strøm og grensever
NORSKNORSKASUS CG8890 319NORSKNORSKViftehastighetKategorien Fan Speed (Viftehastighet) viser gjeldende og grenseverdiro-tasjoner (per minutt) for CPU
320 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKVarselloggKategorien Alert Log (Varsellogg) viser alle normale og kritiske hendelser reg-istrert a
NORSKNORSKASUS CG8890 321NORSKNORSKBruke Sensor RecorderKlikk på kategoriene Voltage/Temperature/Fan Speed (Spenning/temperatur/vifte-hastighet) og v
322 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKAi Charger+Battery Charging versjon 1.1 (BC 1.1), en USB Implementers Forum (USB-IF)-sertisert US
NORSKNORSKASUS CG8890 323NORSKNORSKUSB 3.0 BoostASUS sin eksklusive USB 3.0 Boost øker hastigheten til USB 3.0-enheter og leverer opp-datert støtte f
324 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKSensorSensor-panelet viser gjeldende verdi av en systemsensor som vifteomdreining, CPU-tem-peratur
NORSKNORSKASUS CG8890 325NORSKNORSKUpdate (Oppdater)Update (Oppdater)-delen lar deg oppdatere hovedkor-tets BIOS og BIOS-oppstartslogoen med ASUS-des
326 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback lar brukeren oppdatere BIOS uten å gå inn i BIOS eller operat
NORSKNORSKASUS CG8890 327NORSKNORSKMyLogo2Dette MyLogo-verktøyet lar deg tilpasse oppstartslogoen. Oppstartslogoen er bildet som vises på skjermen un
EnglishEnglishASUS CG8890 31EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to
328 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKLydkongurasjonerRealtek®-lydkodeksen leverer mulighet for 7.1-kanal lyd for den ultimate lydopple
NORSKNORSKASUS CG8890 329NORSKNORSKVindu kontrol-linnstillingerKategorier kon-gurasjonsalter-nativerInformasjon-sknappExit (Avslutt)-knappMinimer-kn
330 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKBruke Sound Blaster X-Fi MB 2Høyttaler og hodetelefonEAXEqualizerMixerTHXJustere volumetGjenoppret
NORSKNORSKASUS CG8890 331NORSKNORSKHøyttaler og hodetelefonDu kan justere høyttalerrelatert eller hodetelefonrelatert kongu-rasjon i Sound Blaster C
332 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKMixerDu kan manuelt justere lydvol-umene, inkludert inngangslinje, stereomiks og mikrofon, under o
NORSKNORSKASUS CG8890 333NORSKNORSKEtter at du har startet programmet, vises AI Manager-ikonet i Windows®-oppgavelinjen.Høyreklikk på dette ikonet fo
334 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKAI DiskAI Disk lar deg enkelt fjerne midlertidige IE-ler, IE-informasjonskapsler, IE URL-adresser
NORSKNORSKASUS CG8890 335NORSKNORSK 5. Velg enheten som du vil låse, og klikk på Apply (Bruk). 6. Tast inn passordet som du har satt tidligere, o
336 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKMine favoritterMy Favorites (Mine favoritter) lar deg legge til programmer som du ofte bruker, så
NORSKNORSKASUS CG8890 337NORSKNORSKInformasjonKlikk på kategorien i Information (Informasjon)-vinduet for å se den detaljerte informasjonen om system
32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
338 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKNero 9 Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data.I
NORSKNORSKASUS CG8890 339NORSKNORSK5. Klikk Next (Neste) for å gå videre.6. Kryss av for I accept the License Conditions (Jeg godtar lisensvilkåren
340 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSK7. Velg Typical (Vanlig) og klikk Next (Neste).8. Kryss av for Yes, I want to help by sending an
NORSKNORSKASUS CG8890 341NORSKNORSKBrenne lerSlik brenner du ler:1. På hovedmenyen klikker du på Data Burning (Databrenning) > Add (Legg til).
342 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSK3. Etter at du har valgt lene som du vil brenne, klikk på Burn (Brenn) for å brenne lene til en
NORSKNORSKASUS CG8890 343NORSKNORSKGjenopprette systemet dittBruke gjenopprettingspartisjonen Gjenopprettingspartisjonen gjenoppretter den stasjonære
344 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKBruke gjenopprettings DVD-en (på enkelte modeller)Gjør klar 1~3 tomme skrivbare DVD-er for å opprette gjenop
NORSKNORSKASUS CG8890 345Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ?Min datamaskin kan ikke slås på o
346 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSK?Ingen visning på skjermen.• Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig kobl
NORSKNORSKASUS CG8890 347NORSKNORSK?Bildet på HDTV-en er strukket. • Det forårsakes av de forskjellige oppløsninger på skjermen og HDTV-en din. Tilp
EnglishEnglishASUS CG8890 33EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI
348 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKStrømProblem Mulig årsak HandlingIngen strøm (strømindikatoren er av)Feil strømspenning• Hvis datamas
NORSKNORSKASUS CG8890 349NORSKNORSKLANProblem Mulig årsak HandlingKan ikke koble til InternettLAN-kabelen er ikke koblet til.Koble LAN-kabelen til da
350 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKSystemProblem Mulig årsak HandlingSystemhastigheten er for tregFor mange programmer kjører.Lukk noen av
NORSKNORSKASUS CG8890 351NORSKNORSKHvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center
Kontaktinformasjon for ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Faks +886-2-2890
ASUS spelbordsdatorROG CG8890Bruksanvisning
354SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASW7592Första utgåvan V1 Juli 2012Upphovsrätt © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.Ingen del av de
355SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAInnehållsförteckningMeddelanden ...
356SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAInnehållsförteckningKapitel 5 Anslutning till InternetTrådanslutning ...
357SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAMeddelandenREACHUppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering, Vä
34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish
358SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAVarning för RF-exponeringDenna utrustning måste installeras och användas i enlighet med medföljande instruktioner, och
359SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASäkerhetsinformationKoppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellul
360SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASymboler som används i denna bruksanvisningFör att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande s
361SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAFörpackningsinnehåll• Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.• De illust
362SVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 363Kapitel 1Komma igångLär känna din datorFrontpanelBilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och c
364 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA1. Strömknapp.Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.2. Secure Digital™ / Mu
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 365SVENSKASVENSKABakre panel1. USB 2.0 portar.USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgäng
366 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA• USB 3.0 portarna stöder endast Windows® 7 eller senare versioner. UASP standard stöder endast
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 367SVENSKASVENSKA15. PS/2 tangentbord / Muskombiport (lila. Denna port är till för ett PS/2 tangentbord eller en mus.16. L
EnglishEnglishASUS CG8890 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po
368 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAInställning av din datorDetta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna så
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 369SVENSKASVENSKAAnsluta ett USB-tangentbord och en USB-musAnslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baks
370 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASlå PÅ/Stänga AV datornDetta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 371Kapitel 2Använda Windows ® 7Start för första gångenNär du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar at
372 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända Windows® 7 skrivbordKlicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 373SVENSKASVENSKAFästa poster på snabblistanNär du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger
374 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända meddelandeområdetSom standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner:Åtgärdscen
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 375SVENSKASVENSKA1. Starta Windows Utforskaren.2. Från navigations- eller
376 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKALägga till en ny mappLägga till en ny mapp:1. Starta Windows Utforskaren.2. Från verkty
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 377SVENSKASVENSKASkydda din datorAnvända Windows® 7 åtgärdscenterWindows® 7 åtgärdscenter ger dig larmmeddelanden, säkerhets
36 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej
378 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKAStälla in ett användarlösenordStälla in ett användarlösenord:1. Välj den användare som du vill ställa
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 379Borttagning av USB-lagringsenheter:1. Klicka på i Windows meddelandefält på datorn och klicka sedan på Eject USB2.0 Fla
380 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnslutning av mikrofon och högtalareDenna bordsdator levereras med mikrofon-
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 381SVENSKASVENSKAAnslutning av 4-kanals högtalareAnslutning av 6-kanals högtalare
382 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnslutning av 8-kanals högtalare
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 383SVENSKASVENSKADin bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du
384 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA5. Välj skärmläget från Multiple displays: (Multipla skärmar:) rullgardinsli
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 385SVENSKASVENSKAAnslutning av en HDTVAnslut en High Denition TV (HDTV(högdenitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. • Du
386 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 387Kapitel 4Använda din datorKorrekt hållning när du använder din bordsdatorNär du använder din bordsdator är det nödvändigt
EnglishEnglishASUS CG8890 37EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press
388 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA3. När du är klar högerklicka på ikonen för minneskortenheten på Computer (Dator)-skärmen
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 389SVENSKASVENSKAAnvända den optiska enhetenInmatning av en optisk skivaInmatning av en optisk skiva:1. Med systemet påslag
390 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända ASUS ROG U9N speltangentbordCG8890 Essentio bordsdator levereras med ASUS ROG U9N
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 391SVENSKASVENSKAAnvända ASUS GX900 spelmusCG8890 Essentio bordsdator levereras med ASUS GX900 spelmus för fullständig spelk
392 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKALysdiodfärgerIndikeringar IngenNormal prolGrönProl 1RödProl 2O
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 393SVENSKASVENSKAHuvudmenyPoster Beskrivning1 Klicka på varje ik för att visa den valda prolmenyn.2 Visar prolikonen för
394 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAPoster Beskrivning1Klicka för att öppna redigeringsmenyn och ändra prolnamn och pr
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 395SVENSKASVENSKAFunktioner BeskrivningtangentbordTryck på knappen för att utföra en tangenttryckning eller en tangenttryckn
396 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKARedigera makromenyPoster BeskrivningRedigera makroKlick för att öppna menyn redigera makro
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 397SVENSKASVENSKAMenyn redigera skriptPoster BeskrivningRedigera skript Klick för att öppna menyn redigera skript.Synkronise
2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de
38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the ASUS ROG U9N Gaming KeyboardYour CG8580 Essentio Desktop PC comes with the bund
398 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKA
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 399E-SATAModemRJ-45 cableKapitel 5Anslutning till InternetAnsluta via ett DSL-/kabelmodemAtt ansluta via ett DSL-/kabelmodem
400 Kapitel 5: Anslutning till InternetSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAE-SATARJ-45 cableLANAnsluta via ett lokalt nätverk (LAN)Ansluta via ett LAN:1. Ans
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 401SVENSKASVENSKATrådlös anslutning (endast på utvalda modeller)Anslut din dator till internet via en trådlös anslutning.För
402 Kapitel 5: Anslutning till InternetSVENSKASVENSKA• För att öka området och känsligheten för den trådlösa radiosignalen anslut den externa antenne
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 403Kapitel 6Använda verktygenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II är ett allt-i-ett gränssnitt som integrerar era ASUS funktion
404 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASystemnivå uppSystemnivå upp låter dig överklocka systemet i Windows® miljö med prolinstä
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 405SVENSKASVENSKAProbe IIProbe II är en funktion som övervakar datorns vitala komponenter och upptäcker och larmar om några
406 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASpänningSpänningsiken visar systemets spänningssensorer inklusive strömmen och tröskel-vä
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 407SVENSKASVENSKAFläkthastighetFliken äkthastighet visar strömmen och tröskelvärdet för rotationen (per minut) för CPU, cha
EnglishEnglishASUS CG8890 39EnglishEnglishUsing the ASUS GX900 Gaming MouseYour CG8580 Essentio Desktop PC comes with the bundled ASUS GX900 Gaming Mo
408 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKALarmloggFliken larmlogg visar alla normala och kritiska händelser som upptäckts av sensore
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 409SVENSKASVENSKAAnvända sensorregistrerarenKlicka på iken
410 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAi laddareBatteriladdningsversion 1.1 (BC 1.1), en USB Implementers Forum (USB-IF) certie
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 411SVENSKASVENSKAUSB 3.0 BoostASUS exklusiva USB 3.0 Boost ökar hastigheten hos USB 3.0 enheter och ger aktuell sup-port för
412 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAÖvervakningÖvervakningssektionen inkluderar panelerna sensor och CPU-frekvens. SensorSenso
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 413SVENSKASVENSKAUppdateraUppdateringssektionen låter dig uppdatera moderkor-tets BIOS och BIOS startlogotyp med ASUS avsedd
414 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback låter dig uppdatera BIOS utan att gå in i BIOS eller
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 415SVENSKASVENSKAMyLogo2Detta MyLogo-verktyg låter dig anpassa startlogotypen. Startlogotypen är den bild som visas på skärm
416 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKARealtek® ljud-CODEC ger 7.1-kanalljudmöjlighet för att ge den ultimata l
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 417SVENSKASVENSKAInformation-sknappAvslu-taknappMinime-raknappB. Realtek HD ljudhanterare för Windows XPSe programmanualen
40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish*Prole switch LED indicationsLED colorsIndications NoneNormal ProleGreenProle 1RedPro
418 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända Sound Blaster X-Fi MB 2Högtalare och hörlurarEAXEqualizerMixerTHX�ustering av voly
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 419SVENSKASVENSKAHögtalare och hörlurarDu kan justera högtalarrelaterad eller hörlursrelaterade kongurationen i Sound Blast
420 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAMixerDu kan manuellt justera ljudvolymen, inklusive Linjeingång, Stereo Mix och Mikrofon v
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 421SVENSKASVENSKANär programmet startats visas AI Manager ikonen i Windows® aktivitetsfält.Högerklicka på denna ikon för att
422 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAI DiskAI Disk låter dig enkelt rensa temporära IE ler, IE cookies, IE URL, IE historik e
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 423SVENSKASVENSKA 5. Välj den enhet som du vill låsa och klicka sedan på Apply (Verkställ). 6. Knappa in lösenordet som
424 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAMina favoriterMy Favorites (Mina favoriter) låter dig lägga till program som du regelbunde
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 425SVENSKASVENSKAInformationKlicka på iken i fönstret Information för att se den detaljerade informationen om ditt system,
426 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKANero 9 Nero 9 låter dig skapa, kopiera, bränna, redigera, dela och uppdatera olika typer a
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 427SVENSKASVENSKA4. Välj det språk som du vill använda för installationsguiden. Klicka på Next (Nästa).5. Tryck på Next (N
EnglishEnglishASUS CG8890 41EnglishEnglishMain MenuItems Description1 Click each tab to display the selected prole menu.2 Displays the prole icon to
428 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA7. Välj Typisk och klicka på Next (Nästa).8. Markera Yes, I want to help by sending anon
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 429SVENSKASVENSKA1. Från huvudmenyn, klicka på Data Burning (Databränning) > Add (Lägg till).2.
430 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA3. När lerna valts som du vill bränna klicka på Burn (Bränn) för att bränna lerna till
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 431SVENSKASVENSKAÅterställning av ditt systemAnvända återställningspartitionen Återställningspartitionen återställer snabbt
432 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKAAnvända återställnings-DVD:n (på utvalda modeller)Förbered 1~3 många tomma skrivbara DVD-skivor såsom in
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 433Kapitel 7FelsökningDetta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ?Min dator kan inte
434 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA?Ingen visning på monitorn.• Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är or
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 435SVENSKASVENSKA?Bilden i HDTV är utsträckt. • Det orsakas av olika upplösningar hos din monitor och din HDTV. Ändra skärm
436 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAEffektProblem Möjlig orsak ÅtgärdIngen ström (strömindikatorn är av)Felaktig strömspänning• Om
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 437SVENSKASVENSKALANProblem Möjlig orsak ÅtgärdKan inte ansluta till internetLAN-kabeln är inte ansluten.Anslut LAN-kabeln t
42 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishProle 1 menuItems Description1 Click to open the Edit menu and change the prole name an
438 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASystemProblem Möjlig orsak ÅtgärdSystemhastigheten är för långsamFör många program körs. Stäng nå
SVENSKASVENSKAASUS CG8890 439SVENSKASVENSKAProcessor (CPU)Problem Möjlig orsak ÅtgärdFör mycket oljud efter datorn slagits på.Din dator startar.Detta
440 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKAASUS kontaktinformationASUSTeK COMPUTER INC.Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +8
EnglishEnglishASUS CG8890 43EnglishEnglishFunctions DescriptionKeyboard Press the button to perform a keystroke or keystroke sequence.MacroPress the b
44 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishEdit Macro menuItems DescriptionEdit Macro Click to open the Edit Macro menu.TimingCheck
EnglishEnglishASUS CG8890 45EnglishEnglishEdit Script menuItems DescriptionEdit Script Click to open the Edit Script menu.TimingCheck this item to rec
46 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish
EnglishEnglishASUS CG8890 47Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca
3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...
48 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end
EnglishEnglishASUS CG8890 49EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec
50 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication area to display
EnglishEnglishASUS CG8890 51Chapter 6Using the utilitiesAI Suite IIAI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and a
52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishThe Tool menuThe Tool menu includes System Level Up, Probe II, Sensor Recorder, Dr. Net,
EnglishEnglishASUS CG8890 53EnglishEnglishAdjust System Level Up via two methods:BIOSIn the BIOS Setup program, click Extreme Tweaker > System Leve
54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishVoltageThe Voltage tab displays the system voltage sensors, including the current and thr
EnglishEnglishASUS CG8890 55EnglishEnglishFan SpeedThe Fan Speed tab displays the current and threshold rotations (per minute) of the CPU, chassis, an
56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAlert LogThe Alert Log tab displays all normal and critical events detected by the sensor
EnglishEnglishASUS CG8890 57EnglishEnglishUsing Sensor RecorderClick on Voltage/ Temperature/ Fan Speed tabs for the status you want to monitor. Color
4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6 Using the utilitiesAI Suite II ...
58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAi Charger+Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), a USB Implementers Forum (USB-IF) certi
EnglishEnglishASUS CG8890 59EnglishEnglishUSB 3.0 BoostASUS’ exclusive USB 3.0 Boost increases the speed of USB 3.0 devices and provides up-to-date su
60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensorThe Sensor panel displays real-time values provided by system sensors monitoring fa
EnglishEnglishASUS CG8890 61EnglishEnglishThe Update menuThe Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the boot logo using ASUS update
62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUSB BIOS FlashbackThe USB BIOS Flashback allows user to update the BIOS without entering
EnglishEnglishASUS CG8890 63EnglishEnglishMyLogo2This MyLogo utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on scre
64 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAudio congurationsThe Realtek® audio CODEC provides 7.1-channel audio capability to deli
EnglishEnglishASUS CG8890 65EnglishEnglishControl settings windowConguration options Information buttonExit buttonMinimize buttonB. Realtek HD Audio
66 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUsing Sound Blaster X-Fi MB 2Speaker and HeadphoneEAXEqualizerMixerTHXAdjusting VolumeRes
EnglishEnglishASUS CG8890 67EnglishEnglishSpeaker and HeadphoneYou can adjust speaker-related or headphone-related congurations in the Sound Blaster
5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
68 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishMixerYou can manually adjust the audio volumes, including Line In, Stereo Mix and Microph
EnglishEnglishASUS CG8890 69EnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears on the Windows® taskbar.Right-click this icon t
70 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB
EnglishEnglishASUS CG8890 71EnglishEnglish5. Select the device you want to lock, then click Apply.6. Key in the password you have set previously, th
72 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications you frequently use, saving you fr
EnglishEnglishASUS CG8890 73EnglishEnglishInformationClick the tab on the Information window to see detailed information about your system, motherboar
74 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds o
EnglishEnglishASUS CG8890 75EnglishEnglish4. Select the language you want to use for the Installation Wizard. Click Next.5. Click Next to continue.6
76 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous appl
EnglishEnglishASUS CG8890 77EnglishEnglishBurning lesTo burn les:1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select the les that you wa
6EnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna
78 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.For
EnglishEnglishASUS CG8890 79EnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s
80 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs to create the Recovery DVD.R
EnglishEnglishASUS CG8890 81Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.
82 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor
EnglishEnglishASUS CG8890 83EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your
84 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta
EnglishEnglishASUS CG8890 85EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab
86 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos
EnglishEnglishASUS CG8890 87EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It
7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp
ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2
ASUS stationær pc til ga-mingROG CG8890Brugervejledning
90DANSKDANSKDANSKDANSKDA7592Anden Udgave Juli 2012Ophavsret © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.Ingen del af denne manual, herund
91DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdBemærk ... 93Sikkerhe
92DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdKapitel 5 Tilslutning til internettetLedningsført forbindelse ...
93DANSKDANSKDANSKDANSKBemærkREACHIdet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne
94DANSKDANSKDANSKDANSKRF eksponeringsadvarselDette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner, og antenne
95DANSKDANSKDANSKDANSKSikkerhedsinformationFrakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvam
96DANSKDANSKDANSKDANSKKonventioner brugt i denne vejledningFor at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler,
97DANSKDANSKDANSKDANSKPakkeindhold• Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.• Ovenstående illustr
Komentarze do niniejszej Instrukcji