Asus RT-N16 R7709 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Routery Asus RT-N16 R7709. ASUS RT-N16 R7709 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
RT-N16
Многофункциональный беспроводной гигабитный
роутер
Элегантный роутер RT-N16 оснащен мощным процессором, обеспечивающим
высокую производительность; Поддержка до 300 000 сессий; Два USB 2.0 порта
позволяют создать сервер печати и FTP сервер: Master Download обеспечивает
удобное скачивание файлов.
Руководство
пользователя
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - Руководство

RT-N16 Многофункциональный беспроводной гигабитный роутерЭлегантный роутер RT-N16 оснащен мощным процессором, обеспечивающим высокую производитель

Strona 2

10Что вам нужноДля настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям: • Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/

Strona 3 - Содержание

11Подготовка беспроводного роутераПроводное подключениеВАЖНО!• Во избежание возможных помех с беспроводной связью, при настройке беспроводного роут

Strona 4

122. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера.ВАЖНО! Убедитесь, что индикатор LAN мигает.3 С помощью д

Strona 5 - 1 Быстрый обзор

13ПРИМЕЧАНИЯ: • Подробную информацию о подключении к беспроводной сети смотрите в руководстве пользователя для WLAN адаптера.• Для настрой

Strona 6

143. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети.4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. В браузе

Strona 7 - Элемент Описание

153. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического получения IP-адреса. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического

Strona 8 - Подключение сетевых устройств

16MAC OS1. Нажмите иконку Apple расположенную в левом верхнем углу экрана.2. расположенную в левом верхнем углу экрана.3. На вкладке TCP/IP в выпад

Strona 9 - 2 Создание сети

173 Конфи гу рация через веб-Вход в веб-интерфейсДанный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя (GU

Strona 10 - Что вам нужно

183. Запустится веб-интерфейс роутера. Используйте веб-интерфейс для настройки различных параметров.Настройка подключения к ИнтернетПРИМЕЧАНИЕ: При

Strona 11 - Проводное подключение

192. Роутер автоматически определяет следующие типы подключения: Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP и Статический IP. Введите необходимую ин

Strona 12 - Беспроводное подключение

2R7709Третье издание Сентябрь 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование

Strona 13 - Подготовка

20ПРИМЕЧАНИЯ:• Автоматическое определение типа подключения имеет место при первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам по

Strona 14

214. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее для продолжения.5. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого подключения.

Strona 15 - IP-адреса

22На с т ро й к а п а р а ме т р ов б е з оп а с но с т и беспроводной сетиДля защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо

Strona 16

23Управление сетевыми клиентамиДля управления сетевыми клиентами:1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера.2. На экране карта сети, выберите

Strona 17 - Вход в веб-интерфейс

24ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэш-диск к порту USB2.

Strona 18

25ПРИМЕЧАНИЯ:• Для получения дополнительной информации смотрите разделы Использование сетевого окружения (Samba) и Использование FTP сервера

Strona 19

26Создание гостевой сетиГостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для временных посетителей без доступа к локальной сети.Для создания го

Strona 20 - Применить

27Использование Диспетчера трафикаУправление QoS (качество обслуживания)Качество обслуживания (QoS) позволяет Вам установить приоритет и управлят

Strona 21 - Далее для продолжения

28Мониторинг трафикаМониторинг трафика.Использование USB ExtensionФункция USB Extension содержит подменю AiDisk, Серверы, Network Printer Server

Strona 22

29Использование AiDiskAiDisk разрешает доступ к USB диску через Интернет.ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием AiDisk убедитесь, что Вы подключили USB

Strona 23 - Управление сетевыми клиентами

3Содержание1 Быстрый обзор 5Комплект поставки ...5Данный беспроводной роутер ...

Strona 24 - Мониторинг USB-устройства

303. Выберите права доступа для клиентов.4. Создайте собственное доменное имя через службу ASUS DDNS выберите "I will use the service and accep

Strona 25

315. Нажмите Готово для завершения конфигурации.6. Для доступа к созданному FTP серверу запустите браузер или FTP клиент и введите FTP ссылку (FTP:/

Strona 26 - Создание гостевой сети

32Использование службы СерверыДанный беспроводной роутер позволяет UPnP устройствам (например PS3 и Xbox) подключаться к USB диску, подключенному

Strona 27

33Использование сетевого окружения (Samba)Сетевое окружение (Samba) позволяет создать учетные записи и назначить им разрешения.Для использования Samba

Strona 28 - Использование USB Extension

34Использование FTP сервераОбщий доступ к файлам через FTP серверБеспроводной роутер ASUS позволяет совместно использовать файлы на USB-накопител

Strona 29 - Использование AiDisk

354. В списке файлов/папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных файлов и папок: • R/W: Выберите эту опцию для н

Strona 30

36Другие настройкиДругие настройки позволяет настраивать другие параметры для USB диска, включая максимальное количество пользователей, имя устройства

Strona 31 - Вы создали

37Настройка дополнительных параметровДополнительные настройки позволяют настроить дополнительные возможности Вашего беспроводного роутера.Настройка DH

Strona 32 - Использование службы Серверы

383. В поле Включить DHCP сервер? выберите Да.4. В поле Начальный адрес пула введите начальный IP-адрес.5. В поле Конечный адрес пула введите конеч

Strona 33

39Для обновления прошивки:1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administratio

Strona 34 - Использование FTP сервера

4СодержаниеДругие настройки ... 36Настройка дополнительных параметров ...

Strona 35

40Восстановление/сохранение/сброс параметровДля восстановления/сохранения/сброса параметров выполните следующее:1. Нажмите Advanced Setting (Дополнит

Strona 36 - Другие настройки

41Настройка сетевого принтераИспользуйте утилиту настройки сетевого принтера для настройки USB принтера, подключенного к беспроводному роутеру и

Strona 37 - Настройка DHCP сервера

424. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, затем нажмите Next.3. Разархивируйте скачанный файл и нажмите иконку принтера для з

Strona 38

438. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.7. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки

Strona 39 - Обновление прошивки

444 Использование утилитПРИМЕЧАНИЯ: • Установите утилиты для роутера с поставляемого компакт-диска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.ex

Strona 40

45Восстановление прошивкиFirmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Она загруж

Strona 41 - Настройка сетевого принтера

46ПРИМЕЧАНИЕ: Это не утилита обновления прошивки и не может быть использована при рабочем роутере. Обычное обновление прошивки можно выпо

Strona 42

475 Устранение неисправностейПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS.У

Strona 43

48Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного

Strona 44 - 4 Использование утилит

49Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединен

Strona 45 - Восстановление прошивки

51 Быстрый обзорДанный беспроводной роутерКомплект поставкиПРИМЕЧАНИЯ:• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обра

Strona 46

50Служба ASUS DDNSRT-N16 поддерживает службу ASUS DDNS. Обменивая устройство в сервисном центре, если Вы зарегистрировались в службе ASUS

Strona 47 - 5 Устранение неисправностей

513. Я зарегистрирова л доменное имя прежде и оно функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену. Проверьте

Strona 48

52ПриложениеУведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из прин

Strona 49

53РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчикамиПредупреждение : Изменения или дополнени

Strona 50 - Служба ASUS DDNS

54Информация безопасностиДля соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на

Strona 51

55Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)Этот цифровой аппарат класса B соответствует требованиям канадских стандартов IC

Strona 52 - Приложение

56Canada, avis d’Industry Canada (IC)Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.Son fonctionn

Strona 53

57Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAEveryone is permitted to copy and distri

Strona 54 - Предупреждающий знак CE

58We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu

Strona 55 - Канады (IC)

59Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Pr

Strona 56 - GNU General Public License

61Индикатор питания Выключен: Нет питания. Включен: Устройство готово. Медленно мигает: Режим восстановления Быстро мигает: Обработка WPS. 22.4ГГ

Strona 57

60 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and ca

Strona 58

61only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsec

Strona 59

62original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions

Strona 60

63copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,

Strona 61

64MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROG

Strona 62

65Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания)Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Сайт www.asus.com.twТехническая

Strona 63

66Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниАвстралия 1300-2787-88 Английский 8:00-20:00 Пнд. - Птн.Австрия 0043-820240513 Немецкий 9:00-18:00

Strona 64

67Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниПортугалия 707-500-310 Португальский 9:00-17:00 Пнд. - Птн.Россия+8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999Рус

Strona 65 - Контактная информация ASUS

68Производитель:ASUSTeK Computer Inc.Тел: +886-2-2894-3447Адрес: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANОфициальный представитель в Европе:ASUS

Strona 66 - Информация о горячих линиях

7Элемент Описание1Монтажные петлиИспользуются для крепления устройства на бетонной или деревянной стене.2Вентиляционные отверстияОтверстия пред

Strona 67

8Подключение сетевых устройствПРИМЕЧАНИЯ: • Поправьте винты, если Вы не можете повесить роутер или он висит слишком свободно.• Используйте только б

Strona 68

92 Создание сетиРазмещение роутераДля улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, в

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag