Asus RT-N66U Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Routery Asus RT-N66U. Asus RT-N66U User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 136
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Quick Start Guide
RT-AC66U Dual Band
3x3 802.11AC Gigabit Router
®
WEU8262 / second Edition / April 2014
Frontmatter_WEU8262_RT-AC66U_QSG1 1 4/17/13 3:46:14 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Podsumowanie treści

Strona 1 - RT-AC66U Dual Band

Quick Start GuideRT-AC66U Dual Band3x3 802.11AC Gigabit Router®WEU8262 / second Edition / April 2014Frontmatter_WEU8262_RT-AC66U_QSG1 1 4/17/13 3:

Strona 2

10EnglishPositioning your wireless routerFor the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it

Strona 3 - EC Declaration of Conformity

100ItalianoPosizionamento del router wirelessPer una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso connessi

Strona 4 - __________

101ItalianoMontaggio sul piedistallo• Allineare e inserire i punti di innesto del piedistallo nei corrispondenti fori del router wireless.Prima di pr

Strona 5 - EC Uygunluk Beyan

102ItalianoATTENZIONE! Prima di disconnettere i cavi, assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. Rimuovere anche eventua

Strona 6

103Italiano3. Disattivare alcune impostazioni del computer.A. Disattivare il server proxy, se attivato.B. Selezionare l'impostazione TCP/IP

Strona 7

104ItalianoNOTA: Se non si riesce ad avviare automaticamente il wizard QIS, avviarlo manualmente attenendosi alla seguente procedura: • Sul brows

Strona 8 - A quick look

105ItalianoDomande RicorrentiPur avendo seguito la procedura , è ancora impossibile accedere all’interfaccia graca web per congurare le impostazioni

Strona 9

106Italiano• Vericare le impostazioni crittograche.• Vericare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta.• Riprovare con un altro cavo Ethe

Strona 10

107ItalianoSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00

Strona 11 - Before you proceed

108PortuguêsConteúdo da embalagem RT-AC66U Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os

Strona 12

109PortuguêsNOTAS:• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até

Strona 13 - Getting started

11EnglishMounting to the stand• Align and insert the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes.Before you proceed1. Unplug an

Strona 14

110PortuguêsColocação do routerPara garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados: • Col

Strona 15

111PortuguêsOpções de montagem• Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem o.Antes de prosseguir1.

Strona 16

112PortuguêsAVISO! Antes de desligar os os/cabos, certique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos. Se o m

Strona 17

113Português3. Desactive algumas congurações no seu computador.A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.B. Congurar as denições d

Strona 18 - Nederlands

114PortuguêsNOTAS: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente:• No navegador Web, intro

Strona 19

115PortuguêsPerguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para cong

Strona 20

116Português • Verique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta. • Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet. Se o LED "LINK

Strona 21

117PortuguêsSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:0

Strona 22

118EspañolContenido del paquete RT-AC66U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/software de utilida

Strona 23

119EspañolNOTAS:• Disco ash/Disco duro externo USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 T

Strona 24

12EnglishWARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned o for at least two minutes. If your modem

Strona 25

120EspañolUbicar el router inalámbricoPara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám-brico y los dispositivos de red

Strona 26

121EspañolOpciones de instalación• Alinee los ganchos de la base con los oricios de instalación del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en

Strona 27

122EspañolADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos

Strona 28 - Pikasilmäys

123Español3. Deshabilitar alguna conguración en su PC.A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B. Establezca la conguració

Strona 29

124EspañolNOTAS: Si la conguración rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual:• En el

Strona 30 - Reitittimen sijoittaminen

125EspañolPreguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del r

Strona 31 - Ennen kuin aloitat

126Español• Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta. • Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.Si el indicador luminoso “LI

Strona 32

127EspañolSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00;

Strona 33 - Näin pääset alkuun

ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.

Strona 34 - Usein kysyttyä

WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the eq

Strona 35 - Usein kysyttyä (FAQ)

13English3. Disable some settings on your computer.A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an

Strona 36 - IP-osoite:

This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, IS, LI, NO, CH, BG,

Strona 37

Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d

Strona 38 - Français

Networks Global Hotline InformationRegion Country Hotline Number Service HoursEuropeCyprus 800-9249109:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-FriFrance 0033-17094

Strona 39

Networks Global Hotline InformationRegion Country Hotline Numbers Service HoursAsia-PacicAustralia 1300-27878808:00-20:00Mon-Fri (AEST)

Strona 40

Networks Global Hotline InformationNOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.comRegion Country Hotline Numbers S

Strona 41

EEE Yönetmeliğine Uygundur.Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorise

Strona 42

WEU8262_RT-AC66U_QSG_V2.indb 136 4/17/13 11:07:23 AM

Strona 43

14EnglishNOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:• On your web browser, key in http://192.168.1.1 a

Strona 44

15EnglishFrequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI)

Strona 45

16English• Retry using another Ethernet cable.If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays o, Internet access is not possible - the Router

Strona 46

17EnglishSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00;

Strona 47

18NederlandsInhoud verpakking RT-AC66U Wisselstroomadapter Netwerkkabel Beknopte handleiding Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogr

Strona 48 - Erste Schritte

19NederlandsOPMERKINGEN:• Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-s

Strona 49

Frontmatter_WEU8262_RT-AC66U_QSG2 2 4/17/13 3:46:15 PM

Strona 50 - Positionierung

20NederlandsUw draadloze router plaatsenVoor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aan

Strona 51 - Bevor Sie beginnen

21NederlandsMonteren op het voetstuk• Lijn de montagehaken van het voetstuk uit op de montagegaten van de draadloze router en stop de haken in de gat

Strona 52

22NederlandsWAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens twee minuten is uitgeschakeld voordat u de draden/ kabels loskoppelt. Als uw

Strona 53

23Nederlands3. Schakel enkele instellingen op uw computer uit.A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.B. De TCP/IP-instellinge

Strona 54 - Fragen (FAQ)

24NederlandsOPMERKING: Als QIS niet automatisch wordt gestart, moet u deze stappen volgen om QIS handmatig te starten:• Voer http://192.168.1.1 i

Strona 55 - Häug gestellte Fragen (FAQ)

25NederlandsVeelgestelde vragen (FAQ's)Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche webinterface (Web GUI) v

Strona 56 - ADSL-Netzwerk herstellen

26Nederlands• Controleer de codeerinstellingen.• Controleer of de ADSL- of kabelverbinding correct is.• Probeer het opnieuw met een andere ethernet

Strona 57

27NederlandsSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:0

Strona 58 - Et overblikk

28SuomiContenu de la boîte RT-AC66U Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti Jalust

Strona 59

29SuomiHUOMAA:• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tuke

Strona 60 - Plassere ruteren

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWA

Strona 61 - Før du fortsetter

30SuomiReitittimen sijoittaminenVarmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, ta

Strona 62

31SuomiKiinnitys jalustaan• Kohdista ja aseta jalustan kiinnityskoukut langattoman reitittimen kiinnitysreikiin.Ennen kuin aloitat1. Kytke irti ole

Strona 63 - Komme i gang

32SuomiVAROITUS! Ennen kaapeleiden/johtojen irrotusta varmista, että kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin kaksi minuuttia. Jos modeemis

Strona 64

33Suomi3. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.B. Aseta TCP/

Strona 65 - Spørsmål og svar

34SuomiHUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se manuaalisesti seuraavasti:• Näppäile WWW-selaimeesi http://192.168.1.1 ja suori

Strona 66 - IP-adresse:

35SuomiUsein kysyttyä (FAQ)Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittime

Strona 67

36Suomi• Yritä uudelleen käyttäen muuta Ethernet-kaapelia.Jos ADSL:n LINK-valo vilkkuu jatkuvasti tai ei pala, Internet-yhteys ei ole mahdollinen – r

Strona 68 - En hurtig oversigt

37SuomiSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00; 13

Strona 69

38FrançaisContenu de la boîte Routeur sans l RT-AC66U Câble réseau Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide

Strona 70 - Placering af din router

39FrançaisNOTES:• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'u

Strona 71 - Før du fortsætter

EC Declaração de Conformidade Nós, os abaixo assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112,

Strona 72

40FrançaisPositionner le routeur sans lPour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les périphériques réseau y étant conne

Strona 73 - Kom godt i gang

41FrançaisMonter le socle• Alignez et insérez les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans l.Avant de commencer1. Déconnectez t

Strona 74

42FrançaisAVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assu-rez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. Si

Strona 75 - Ofte stillede spørgsmål (FAQ)

43Français3. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.B. Congurez les pa

Strona 76 - Brugernavn/Adgangsko

44FrançaisREMARQUE : Si l'Assistant de conguration rapide ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous :• Entrez http:

Strona 77

45FrançaisFoire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de cong

Strona 78 - En snabbtitt

46Français• Utilisez un autre câble Ethernet.Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, cela signie alors qu’il n’est p

Strona 79

47FrançaisSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00;

Strona 80 - Placera din router

48DeutschVerpackungsinhalt RT-AC66U AC-Adapter Netzwerkkabel Schnellstarthilfe Support-CD (Handbuch/Anwendungen) Garantie

Strona 81 - Innan du fortsätter

49DeutschHINWEISE:• Externe USB-Festplatte/Flashlaufwerk: • Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/Flashlaufwerken (bis zu 2

Strona 82

EC Uygunluk BeyanBiz, bu imza altndakiler Üretici:ASUSTeK COMPUTER INC. Adres, ùehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ülke: TAY

Strona 83 - Komma igång

50DeutschPositionierungFür beste Funksignalqualität zwischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte, beachten Sie bitte folgende Hinwe

Strona 84

51DeutschStandhalterung anbringen• Verbinden und befestigen Sie die zwei Befestigungshaken auf der Halterung mit den Befestigungsönungen des Routers

Strona 85 - Vanliga frågor

52DeutschWARNUNG! Bevor Sie die Kabel/Leitungen entfernen, sollte Ihr Kabel/ADSL-Modem für mindestens zwei Minuten ausgeschaltet werden. Falls Ihr Mod

Strona 86 - IP-adress:

53Deutsch3. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer.A. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert).B. Stellen Sie die

Strona 87

54DeutschHINWEIS: Falls QIS (Schnelleinstellung) nicht automatisch geladen wird, gehen Sie wie folgt vor, um QIS manuell zu laden:• Geben Sie ht

Strona 88 - Ελληνικά

55DeutschHäug gestellte Fragen (FAQ)Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des

Strona 89

56Deutsch• Prüfen Sie die Verschlüsselungseinstellungen.• Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.• Verwenden Sie ein anderes Eth

Strona 90

57DeutschSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00;

Strona 91

58NorskInnhold i pakken RT-AC66U AC-adapter Nettverkskabel Hurtigstartguide Support CD (Brukerveiledning/verktøy) Garantikor

Strona 92

59NorskMERK:• USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD-er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skrivet

Strona 93

English ...8Nederlands ...

Strona 94

60Norsk450450900Plassere ruterenFor best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nett-verksenhetene som er koblet til den, må du

Strona 95

61NorskMontere på stativet• Rettstill og sett stativets monteringskroker inn i monteringshullene på den trådløse ruteren.Før du fortsetter1. Koble

Strona 96

62NorskADVARSEL! Før du kobler fra ledningene/kablene, sørg for at kabel-/ADSL-modemet har vært slått av i minst to minutter. Hvis modemet ditt har

Strona 97

63Norsk3. Deaktiver noen innstillinger på datamaskinen.A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert.B. Still inn TCP/IP-innstillingene til

Strona 98

64NorskMERK: Hvis QIS ikke starter automatisk, følger du disse trinnene for å manuelt starte QIS:• I nettleseren din, skriv inn http://192.168.1.

Strona 99

65NorskSpørsmål og svarEtter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å k

Strona 100 - Italiano

66Norsk• Prøv på nytt med en annen Ethernet-kabel.Dersom ADSL "LINK"-lyset blinker kontinuerlig eller slukkes, er ikke Internettilgang muli

Strona 101

67NorskSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00; 13

Strona 102

68DanskPakkens indhold RT-AC66U AC adapter Netværkskabel Kvikstartguide Support-cd (med brugervejledning/værktøjer) Garant

Strona 103

69DanskBEMÆRKINGER:• USB ekstern HDD/Flashdrev: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og underst

Strona 104

• För ytterligare detaljer, se bruksanvisningen på support-CD:n.• Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που περιλαμβάνεται

Strona 105

70Dansk450450900Placering af din routerFor at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværksenhederne, som er forbun

Strona 106

71DanskMontering til stativet• Sørg for at stativets monteringskroge passer med hullerne på routeren og sæt dem herefter ind i hullerne.Før du fortsæ

Strona 107

72DanskADVARSEL! Før du trækker ledningerne/kablerne ud, bedes du sørge for at dit kabel/ADSL modem har været slukket i mindst to minutter. Hvis dit m

Strona 108 - Português

73Dansk3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer.A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.B. Indstil TCP/IP indstillingerne til

Strona 109

74DanskBEMÆRK: Hvis QIS ikke starter automatisk, bedes du følge disse trin for at starte den manuelt:• Indtast http://192.168.1.1 i din internetb

Strona 110

75DanskOfte stillede spørgsmål (FAQ)Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænseaden (web GUI), hvor je

Strona 111

76Dansk• Prøv igen med en anden ethernet-kabel.Hvis ADSL "LINK" lyset blinker konstant eller er slukket, er internetadgang ikke mulig - rou

Strona 112

77DanskSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00; 13

Strona 113

78SvenskaFörpackningens innehåll RT-AC66U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program)

Strona 114

79SvenskaNOTERA:• USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skri

Strona 115

8EnglishPackage contents RT-AC66U AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card

Strona 116

80SvenskaPlacera din routerFör bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksen-heterna som är anslutna till den, se till att

Strona 117

81SvenskaMontering på ställningen• Rikta in och för in ställningens monteringshakar i den trådlösa routerns monteringshålInnan du fortsätter1. Kopp

Strona 118 - Un vistazo rápido

82SvenskaVARNING! Innan du kopplar ut ledningarna/kablarna ska du se till att kabel-/ADSL-modemet har varit avstängt i minst två minuter. Om modemet

Strona 119

83Svenska3. Inaktivera vissa inställningar på datorn.A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad.B. Ställ in TCP/IP inställningarna till erhå

Strona 120 - Ubicar el router inalámbrico

84SvenskaOBS: Om QIS inte startas automatiskt ska dessa åtgärder utföras för att starta QIS manuellt:• I webbläsaren knappar du in http://192.168

Strona 121 - Opciones de instalación

85SvenskaVanliga frågorJag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grakiska användargränssnitt (webb-GUI)

Strona 122

86Svenska• Försök igen med en annan Ethernet-kabel.Om lampan vid ADSL “LINK” blinkar kontinuerligt eller är släckt går det inte att ansluta till Inte

Strona 123 - Procedimientos iniciales

87SvenskaSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00;

Strona 124

88ΕλληνικάΠεριεχόμενα συσκευασίας RT-AC66U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχει

Strona 125

89ΕλληνικάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB: • Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (HDD

Strona 126 - SSID: ASUS

9EnglishNOTES:• USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access

Strona 127 - Availability

90ΕλληνικάΤοποθέτηση του δρομολογητή σαςΓια τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικ

Strona 128

91ΕλληνικάΣτήριξη στη βάση• Ευθυγραμμίστε και εισάγετε τους γάντζους στήριξης της βάσης στις οπές στήριξης του ασύρματου δρομολογητή.Πριν προχωρήσετε

Strona 129 - CE Mark Warning

92ΕλληνικάΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν αποσυνδέσετε τα καλώδια βεβαιωθείτε ότι το καλωδιακό/ADSL μόντεμ έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. Αν τ

Strona 130

93Ελληνικά3. Απενεργοποιήστε μερικές ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας.A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος.B. Ορί

Strona 131

94ΕλληνικάΣΗΜΕIΩΣΗ: Αν το QIS δεν εκκινεί αυτόματα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εκκινήσετε το QIS με μη αυτόματο τρόπο:• Στην εφαρμογή

Strona 132

95ΕλληνικάΣυχνές ερωτήσεις (FAQ)Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου

Strona 133

96Ελληνικά• Ελέγξτε αν το ασύρματο κανάλι που χρησιμοποιείτε είναι συμβατό με τα διαθέσιμα κανάλια στη χώρα / περιοχή σας. • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις κ

Strona 134

97ΕλληνικάSUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityTaiwan 0800-093-456; 02-81439000Traditional Chinese Mon. to Fri.9:00-12:00;

Strona 135

98ItalianoContenuto della Confezione RT-AC66U Adattatore AC Cavo di rete Guida Rapida CD di Supporto (Manuale/Utilità) Garan

Strona 136

99ItalianoNOTE:• Flash disk/HDD Esterno USB: • Il router wireless funzione con la maggior parte dei dischi rigidi esterni e dei dischi ash

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag