Asus GR8 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Asus GR8. ASUS GR8 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Používateľská príručka

ROG GR8Používateľská príručkaREPUBLIC OFGAMERS

Strona 2 - Voliteľný 2015

10ROG GR8Pohľad zdolaAir ventsCez vetracie otvory vstupuje do pamäťového modulu ROG GR8 studený vzduch a horúci vzduch vstupuje von.DÔLEŽITÉ: Na dosia

Strona 3 - Spoznajte svoj ROG GR8

ROG GR811VzaduIndikátor LED Pevný disk/MechanikaKeď je pamäťový modul ROG GR8 pripojený k vnútorným ukladacím jednotkám, svieti tento svetelný indikát

Strona 4

12ROG GR8Konektor na pripojenie mikrofónuKonektor na pripojenie mikrofónu je navrhnutý na pripojenie mikrofónu s cieľom využívať ho pre video konferen

Strona 5 - Informácie o tejto príručke

Vstup na napájanie (jednosmerný prúd 19 V)Dodávaný adaptér striedavého prúdu konvertuje striedavý prúd na jednosmerný, čím je možné využívať tento kon

Strona 7

2Používanie ROG GR8

Strona 8

16ROG GR8ZačínameUmiestnenie pamäťového modulu ROG GR8Pamäťový modul ROG GR8 môže byť umiestnený v stojatej alebo ležiacej polohe. Pri umiestnení pamä

Strona 9 - Konektor pre slúchadlá

ROG GR817Pripojenie adaptéra striedavého prúdu k vášmu ROG GR8Spôsob pripojenia adaptéra striedavého prúdu k vášmu ROG GR8:A. Napájací kábel zapojte

Strona 10 - Pohľad zhora

18ROG GR8DÔLEŽITÉ! • Dôraznevámodporúčame,abystepoužívalilenadaptérstriedavého prúdu a kábel dodávaný s vaším ROG GR8. • Dôraznevámodporúč

Strona 11 - Výstupný zvukový konektor

ROG GR819Pripojenie displeja pomocou portu HDMIKábel na pripojenie displeja pripojte k portu HDMI alebo DisplayPort.Pripojenie zobrazovacieho panelaZo

Strona 12

Informácie o autorských právachŽiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spolo

Strona 13

20ROG GR8Pripojenie klávesnice alebo myšiK svojmu ROG GR8 môžete bežne pripojiť akúkoľvek klávesnicu alebo myš s podporou rozhrania USB. Môžete taktie

Strona 14

ROG GR821Zapnutie ROG GR8Stlačením hlavného vypínača ROG GR8 zapnite.

Strona 15 - Používanie ROG GR8

Používanie funkcie Miracast ReceiverPamäťový modul ROG GR8 umožňuje pomocou funkcie Miracast Receiver zrkadliť displej z iných zariadení alebo počítač

Strona 16 - Začíname

Pripojenia zariadení s operačným systémom Windows® 8.1 alebo Windows 8.1 PRO1. Dodaný kábel zapojte do pamäťového modulu ROG GR8. 2. Stlačte tlačidl

Strona 17

24ROG GR8Pripojenie zariadení s podporou Intel® WiDi1. Zapnite pamäťový modul ROG GR8.2. Stlačte tlačidlo Miracast Receiver.POZNÁMKA: Na tlačidle Mi

Strona 18

ROG GR825Obnova systémuDÔLEŽITÉ! Táto časť sa týka iba modelov s dodaným operačným systémom, ktorý je nainštalovaný v pamäťovom module ROG GR8.Resetov

Strona 19

26ROG GR8Obnovenie zo súboru s obrazom systémuDÔLEŽITÉ! Táto časť sa týka iba modelov s dodaným operačným systémom, ktorý je nainštalovaný v pamäťovom

Strona 20

ROG GR827Odstránenie všetkých položiek a preinštalovanie systému WindowsDÔLEŽITÉ! Táto časť sa týka iba modelov s dodaným operačným systémom, ktorý je

Strona 21 - Zapnutie ROG GR8

28ROG GR8Vypnutie ROG GR8Ak váš ROG GR8 nereaguje, aspoň na štyri (4) sekundy stlačte a podržte hlavný vypínač, kým sa váš ROG GR8 nevypne.Prepnutie R

Strona 22 - Miracast

ROG GR829Rýchly vstup do systému BIOSSpôsob rýchleho vstupu do systému BIOS:• PamäťovýmodulROGGR8vypniteapotomhoznovazapnitestlačením vypín

Strona 23

ROG GR83ObsahInformácie o tejto príručke ... 5Dohody používané v tomto návod

Strona 24

30ROG GR8

Strona 25 - Obnova systému

3Inovácia pamäťového modulu ROG GR8

Strona 26

32ROG GR8Inovácia pamäťových modulovPamäťový modul ROG GR8 je vybavený dvomi zásuvkami na pamäťový modul SO-DIMM, do ktorých je možné nainštalovať dva

Strona 27

ROG GR8335. Bočný kryt posuňte smerom dozadu, odpojte ho od rámu a potom ho odnímte z rámu miernym nadvihnutím..6. Vypáčte kryt zásuvky na modul SO-

Strona 28 - Vstup do nastavenia BIOS

34ROG GR87. Vyberte pamäťové moduly.Ak chcete pamäťový modul vybrať:A. Zatlačte na záchytné spony na každej strane a pamäťový modul uvoľnite. B. Pa

Strona 29 - Rýchly vstup do systému BIOS

ROG GR8358. Vezmite náhradné pamäťové moduly. 9. Do zásuvky nainštalujte nové pamäťové moduly.DÔLEŽITÉ! Najskôr vždy nainštalujte jeden alebo dva mo

Strona 30

36ROG GR811. Nasaďte bočný kryt a pripojte ho posunutím k prednej časti ROG GR8.12. Bočný kryt upevnite na rám zatlačením na západku smerom nahor..

Strona 31 - Inovácia pamäťového modulu

ROG GR837Inštalácia 2,5-palcovej ukladacej jednotkyPamäťový modul ROG GR8 podporuje jednu 2,5-palcovú jednotku pevného disku alebo jeden 2,5-palcový p

Strona 32 - Inovácia pamäťových modulov

38ROG GR86. Odskrutkujte štyri skrutky, ktoré zaisťujú vysúvaciu priehradku pre 2,5-palcovú jednotku pevného disku/SSD. 7. Pomocou záklopky vytiahni

Strona 33

8. Pripravte si 2,5-palcovú jednotku pevného disku/SSD a dodanú súpravu štyroch skrutiek.9. Vysúvaciu priehradku obráťte a položte na ňu 2,5-palcovú

Strona 34 - POZNÁMKY:

4ROG GR8ObsahVstup do nastavenia BIOS ...28Rýchly vstup do systému BIOS ...

Strona 35

12. 2,5-palcovú vysúvaciu priehradku upevnite štyrmi skrutkami.Zostava 2,5-palcovej jednotky pevného disku/SSD a vysúvacej priehradkyKonektor HDD/SSD

Strona 36 - ROG GR8

13. Nasaďte bočný kryt a pripojte ho posunutím k prednej časti ROG GR8.14. Bočný kryt upevnite na rám zatlačením na západku smerom nahor..

Strona 38

Prílohy

Strona 39

44ROG GR8Bezpečnostné informácieVáš ROG GR8 bol navrhnutý a skúšaný tak, aby spĺňal najnovšie normy týkajúce sa bezpečnosti zariadení informačných tec

Strona 40 - Konektor HDD/SSD SATA

ROG GR845ZÁKAZ ROZOBERANIA Záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli používateľmi rozobratéVarovanie týkajúce sa lítiovo-iónovej batérieUPOZORNENIE:

Strona 41

46ROG GR8Regulačné upozorneniaREACHV súlade s regulačným rámcom REACH (Registrácia, Vyhodnotenie, Schválenie a Registrácia Chemikálií) sme zverejnili

Strona 42

ROG GR847UPOZORNENIE: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu, by mohli mať za následok zrušenie

Strona 43

48ROG GR801 Ain 02 Aisne 03 Allier05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège11 Aude 12 Aveyron 16 Charente24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme32 Gers 36 Indre 37

Strona 44 - Bezpečnostné informácie

ROG GR849Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francúzska. Najno

Strona 45 - ZÁKAZ ROZOBERANIA

ROG GR85Informácie o tejto príručkeTáto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru PC a zostavená je do nasledujúcich kapitol:Kapit

Strona 46 - Regulačné upozornenia

50ROG GR8Označenie CEOznačenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/BluetoothDodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 20

Strona 47

ROG GR851Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STARENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a a

Strona 48

52ROG GR8Výrobca ASUSTeK Computer Inc.Telefón: +886-2-2894-3447Adresa: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.CAutorizovaný zástupca v

Strona 49

ROG GR853EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, T

Strona 50 - Označenie CE

54ROG GR8 DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corp

Strona 51 - ENERGY STAR

6ROG GR8Obsah baleniaPOZNÁMKA: Skutočné technické údaje a obsah balenia sa môžu líšiť v závislosti na modeli vášho alebo krajine či regióne.DÔLEŽITÉ!

Strona 52 - Technická podpora

1Spoznajte svoj ROG GR8

Strona 54 - DECLARATION OF CONFORMITY

ROG GR89Sieťový vypínačHlavný vypínač slúži na zapnutie a vypnutie vášho ROG GR8.Tlačidlo Miracast ReceiverPomocou tlačidla Miracast Receiver môžete z

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag