Asus T3-M2NC51PV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Komputery Asus T3-M2NC51PV. Asus T3-M2NC51PV User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
English
®
T3-M2NC51PV
Barebone System
Quick Installation Guide
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - T3-M2NC51PV

English®T3-M2NC51PVBarebone SystemQuick Installation GuideCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

Strona 2 - Features

iiFrançaisContenu du cartonVériez que les éléments suivants accompagnent bien votre T3-M2NC51PV. Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’en

Strona 3 - Rear panel

iiiFrançaisFaçade (interne)Ports USB 2.0 Port CasquePort MicrophonePort IEEE 1394a 4 broches ArrièrePort souris PS/2 Port clavier PS/2 Port VGA Port L

Strona 4

ivFrançaisInstallationIMPORTANT ! Reportez-vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système.Ouvrir le châssis1. Loca

Strona 5

vFrançaisInstaller le système de refroidissement du CPU1. Positionnez l’ensemble dissipateur/ventilateur sur le CPU installé.2. Vissez quatre vis da

Strona 6 - Installing expansion cards

viFrançaisInstaller des modules de mémoire1. Pressez les clips de rétention des sockets DIMM vers l’extérieur.2. Alignez un module sur le socket.3.

Strona 7 - Installing an optical drive

viiFrançaisInstaller un disque dur SATA1. Connectez le câble d’alimentation SATA à la prise du bloc d’alimentation. 2. Connectez le câble SATA ainsi

Strona 8 - Selecting the voltage

viiiFrançaisRefermer le châssis1. Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière

Strona 9

Deutsch®T3-M2NC51PVASUS PC (Desktop Barebone)SchnellinstallationsanleitungCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.

Strona 10 - Caractéristiques

iiDeutschSystempaketinhaltDie folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T3-M2NC51PV-Systems. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgende

Strona 11 - Façade (interne)

iiiDeutschFronttafel (intern)USB 2.0-AnschlüsseKopfhöreranschlussMikrofonanschluss4-pol. IEEE 1394a-Anschluss6-pol. IEEE 1394a-AnschlussRücktafelPS/2-

Strona 12 - Installation

iiEnglishSystem package contentsCheck your T3-M2NC51PV system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items i

Strona 13

ivDeutschInstallationWICHTIG! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für Installationsdetails und sonstige Informationen nach.Entfernen der Abdecku

Strona 14

vDeutschInstallieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit1. Legen Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit auf die installierte CPU.2. Drehen Sie vier Sch

Strona 15 - Installer un lecteur optique

viDeutschInstallieren eines Speichermoduls1. Drücken Sie die Haltebügel eines DIMM-Steckplatzes nach außen.2. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplat

Strona 16 - Choisir le voltage

viiDeutschInstallieren einer SATA-Festplatte1. Verbinden Sie das SATA-Stromkabel mit dem Netzteilstecker. 2. Verbinden Sie das SATA-Signalkabel und

Strona 17

viiiDeutschAnbringen der Abdeckung1. Passen Sie die Zähne der Abdeckung in die Nut am Gehäuse und die Haken an der Fronttafeleinheit ein (A). Lassen

Strona 18 - Systempaketinhalt

Italiano®T3-M2NC51PVASUS PC (Desktop Barebone)Guida all’installazione veloceCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.

Strona 19 - Rücktafel

iiItalianoContenuto della confezione Vericare nella confezione del sistema T3-M2NC51PV l’esistenza dei seguenti articoli. In caso di omissione o dann

Strona 20

iiiItalianoPannello anteriore (interno)Porte USB 2.0Porta cuffiePorta microfonoPorta IEEE 1394a 4-pinPorta IEEE 1394a 6-pinPannello posteriorePorta mo

Strona 21

ivItalianoInstallazioneIMPORTANTE! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli sull’installazione e altre informazioni sul sistema.Rimoz

Strona 22

vItalianoInstallazione ventola della CPU e montaggio del dissipatore1. Posizionare la ventola della CPU e il dissipatore sopra la CPU installata.2.

Strona 23 - Installieren eines

iiiEnglishFront panel (internal)USB 2.0 portsRear panelChassis ventPower supply fan Voltage selectorPower connectorExpansion card lockEject buttonMicr

Strona 24 - Auswählen der Netzspannung

viItalianoInstallazione del modulo(i) di memoria1. Premere le leve di trattenimento del socket DIMM verso l’esterno.2. Allineare la DIMM al socket.3

Strona 25

viiItalianoInstallazione di un’ unità disco fisso (HDD) SATA 1. Collegare il cavo di alimentazione SATA alla spina dell’ unità di alimentazione. 2.

Strona 26 - Funzionalità

viiiItalianoRiposizionamento del coperchio1. Far coincidere le linguette del coperchio con la guida del telaio e con le linguette del pannello anteri

Strona 27 - Pannello posteriore

Español®T3-M2NC51PVASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa)Guía de instalación rápidaCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reserva

Strona 28 - Installazione

iiEspañolDescripción de los artículos 1. Sistema de pequeño formato ASUS T3-M2NC51PV con • Placa base ASUS • 6 puertos USB 2.0 • Fuente de alimentac

Strona 29

iiiEspañolPanel frontal (interno)Puertos USB 2.0Puerto para auricularesPuerto de micrófono Puerto IEEE 1394a de 4 contactosPuerto IEEE 1394a de 6 cont

Strona 30

ivEspañolInstalación¡IMPORTANTE! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener detalles sobre la instalación y otra información del sistema.Qu

Strona 31 - Installazione di un’ unità

vEspañol1. Coloque el ventilador del procesador y el módulo del disipador sobre el procesador instalado.2. Inserte cuatro tornillos en los oricios

Strona 32 - Selezione del voltaggio

viEspañolInstalar módulos de memoria1. Presione los broches de sujeción del zócalo DIMM hacia fuera.2. Alinee el módulo DIMM en el zócalo.3. Insert

Strona 33

viiEspañolInstalación de una unidad de disco duro SATA1. Conecte el cable de alimentación SATA al conector en la fuente de alimentación 2. Conecte e

Strona 34 - Características

ivEnglishInstallationIMPORTANT! Refer to the system user guide for installation details and other system information.Removing the cover1. Locate and

Strona 35 - Panel posterior

viiiEspañolVolver a colocar la tapa1. Ajuste las lengüetas de la tapa con el riel del chasis y las lengüetas del panel frontal (A) y, a continuación,

Strona 36 - Instalación

Русский®T3-M2NC51PVASUS ПК (баребон)Краткое руководство по установкеАвторское право © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.

Strona 37

iiРусскийКомплект поставки системыПроверьте, что в комплекте системы T3-M2NC51PV имеются следующие предметы. Свяжитесь с продавцом немедленно, если к

Strona 38 - Instalar módulos de memoria

iiiРусскийПередняя панель (внутренняя)Порты USB 2.0Разъем наушниковРазъем микрофона4-контактный порт IEEE 1394a6-контактный порт IEEE 1394aЗадняя пане

Strona 39

ivРусскийУстановкаВАЖНО! Подробную информацию об установке и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя.Снятие крышки1. Найдите и выкру

Strona 40 - Seleccionar el voltaje

vРусскийУстановка узла вентилятора и радиатора ЦП1. Расположите узел вентилятора и радиатора ЦП на верхней части установленного процессора.2. Закрут

Strona 41

viРусскийУстановка модулей памяти1. Отожмите в стороны фиксаторы гнезда модуля DIMM.2. Совместите модуль DIMM с гнездом.3. Надежно вставьте модуль

Strona 42 - Конструкция

viiРусскийУстановка жесткого диска SATA1. Подключите кабель питания SATA к разъему блока питания. 2. Подключите сигнальный кабель SATA и разъем пит

Strona 43 - Задняя панель

viiiРусскийУстановка крышки1. Совместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (A), затем опустите задний край крышки, ка

Strona 44 - Установка

Português®T3-M2NC51PVASUS PC (sistema barebone para desktop)Guia de instalação rápidaCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservad

Strona 45

vEnglishWARNING! DO NOT eat the Thermal Interface Material. If it gets into your eyes or touches your skin, make sure to wash it off immediately, and

Strona 46 - Установка карт расширения

iiPortuguêsVerique a embalagem do seu sistema T3-M2NC51PV para ver se os seguintes itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualqu

Strona 47 - Установка оптического

iiiPortuguêsPainel frontal (interior)Portas USB 2.0Porta dos auscultadoresPorta do microfone Porta IEEE 1394a de 4 pinosPorta IEEE 1394a de 6 pinosPai

Strona 48 - Выбор напряжения

ivPortuguês InstalaçãoIMPORTANTE! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação e outras informações acerca do sis

Strona 49

vPortuguês1. Coloque a ventoinha da CPU e o dissipador de calor por cima da CPU instalada.2. Introduza quatro parafusos nos respectivos orifícios ex

Strona 50

viPortuguêsInstalação do(s) módulo(s) de memória1. Prima as patilhas do socket do módulo DIMM para as abrir.2. Alinhe o módulo DIMM no socket.3. In

Strona 51 - Painel traseiro

viiPortuguêsInstalação de uma unidade de disco rígido SATA1. Ligue o cabo de alimentação SATA à cha da fonte de alimentação. 2. Ligue os cabos de a

Strona 52 - Instalação

viiiPortuguêsReposição da tampa1. Alinhe as patilhas da tampa com o bordo do chassis e com as patilhas do painel frontal (A), de seguida baixe a extr

Strona 53

ČESKY®T3-M2NC51PVASUS PC (stolní počítač Barebone)Stručný průvodce instalacíCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.

Strona 54

iiČESKYObsah balení počítačeZkontrolujte, zda balení počítače T3-M2NC51PV obsahuje následující součásti. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo ch

Strona 55

iiiČESKYPřední panel (vnitřní část)Porty rozhraní USB 2.0Zdířka pro připojení sluchátekZdířka pro připojení mikrofonu4kolíkový port IEEE 1394a6kolíkov

Strona 56 - Selecção da voltagem

viEnglishInstalling memory module(s)1. Press the retaining clips of the DIMM socket outward.2. Align a DIMM on the socket.3. Insert the DIMM rmly

Strona 57

ivČESKYInstalaceDŮLEŽITÉ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému.Demontáž krytu skříně1.

Strona 58 - Funkční součásti

vČESKYInstalace ventilátoru a chladiče procesoru1. Umístěte ventilátor a chladič na horní část nainstalovaného procesoru.2. Namontujte čtyři šrouby

Strona 59 - Zadní panel

viČESKYInstalace paměťového modulu/modulů1. Stiskněte zajišťovací svorky patice pro paměťový modul DIMM směrem ven.2. Nasaďte paměťový modul DIMM

Strona 60 - Instalace

viiČESKYInstalace pevného disku s rozhraním SATA1. Připojte napájecí kabel rozhraní SATA k zástrčce zdroje napájení. 2. Připojte zástrčku kabelu sig

Strona 61

viiiČESKYMontáž krytu skříně1. Nasaďte úchyty krytu do rámu skříně a do otvorů na předním panelu (A) a potom sklopte zadní okraj rámu podle obrázku (

Strona 62 - Instalace rozšiřujících karet

Polski®T3-M2NC51PVASUS Komputer PC (Desktop Barebone)Instrukcja szybkiej instalacjiCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Strona 63 - Instalace optické jednotky

iiPolskiZawartość opakowania z systememSprawdź, czy opakowanie z systemem T3-M2NC51PV zawiera następujące elementy. Przy braku lub uszkodzeniu którego

Strona 64 - Výběr napětí

iiiPolskiPanel przedni (elementy wewnętrzne)Porty USB 2.0Port słuchawekPort mikrofonu4-pinowy port IEEE 1394a6-pinowy port IEEE 1394aPanel tylnyPort m

Strona 65

ivPolskiInstalacjaWAŻNE! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują się w podręczniku użytkownika.Zdejmowanie pokrywy1. Zlokalizuj

Strona 66

vPolskiInstalacja zespołu wentylatora i radiatora procesora 1. Ustaw zespół wentylatora i radiatora procesora na zainstalowanym procesorze.2. Wkręć

Strona 67 - Panel tylny

viiEnglishInstalling a SATA hard disk drive1. Connect the SATA power cable to the plug of the power supply unit. 2. Connect the SATA signal cable an

Strona 68 - Instalacja

viPolskiInstalacja modułu(w) pamięci1. Naciśnij do zewnątrz zatrzaski mocujące gniazda DIMM.2. Dopasuj moduł DIMM do gniazda.3. Wciśnij mocno moduł

Strona 69

viiPolskiInstalacja napędu dysku twardego SATA1. Podłącz wtykę kabla zasilającego SATA do złącza zasilacza. 2. Podłącz wtykę kabla sygnałowego SATA

Strona 70 - Instalacja kart rozszerzenia

viiiPolskiZakładanie pokrywy1. Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, z

Strona 71 - Instalacja napędu optycznego

Magyar®T3-M2NC51PVASUS Asztali barebone szàmìtògèpGyors üzembe helyezési útmutatóCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!

Strona 72 - Wybór napięcia

iiMagyarA csomag tartalmaA T3-M2NC51PV csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, a

Strona 73

iiiMagyarElőlap (belső)USB 2.0 portokFejhallgató portMikrofon port4 érintkezős IEEE 1394a port6 érintkezős IEEE 1394a portHátsó panelPS/2 egérportPS/2

Strona 74 - Jellemzők

ivMagyarÜzembe helyezésFONTOS! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót.A fedél eltávol

Strona 75 - Hátsó panel

vMagyarA CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése1. Helyezze a CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvényt a már beszerelt CPU-ra.2. Hajtsa be

Strona 76 - Üzembe helyezés

viMagyarMemóriamodul(ok) beszerelése1. Nyomja kifelé a DIMM-foglalat rögzítőkapcsait.2. Illessze a DIMM modult a foglalatba.3. Nyomja határozottan

Strona 77

viiMagyarSATA merevlemez beszerelése1. Csatlakoztassa a SATA tápkábelt a tápegység dugójához. 2. Csatlakoztassa a SATA jel-, illetve tápkábel dugóit

Strona 78 - Bővítőkártyák beszerelése

viiiEnglishREARS P KLINEINFRONTMIC INSIDES P KC T RBASSeSATAReplacing the cover1. Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (

Strona 79 - Optikai meghajtó beszerelése

viiiMagyarA fedél visszahelyezése1. Illessze a fedél és az előlap füleit a számítógépház sínjéhez (A), majd engedje le a fedél hátsó szélét az ábra s

Strona 80 - A feszültség kiválasztása

Français®T3-M2NC51PVASUS PC (Système barebone)Guide d’installation rapideCopyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag