Asus Z96J Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Notatniki Asus Z96J. Asus Z96J Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PC Portable

F2469 / Mars 2006PC PortableRéférences matérielles

Strona 2 - Table des matières

101 Présentation du notebook

Strona 3

112. Présentation des éléments du portableCôtés du PC Portable

Strona 4

122 Présentation des éléments du portableDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les composants situés sur le côté de l’ordinateur

Strona 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2 Microphone (intégré)Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les narration

Strona 6

142 Présentation des éléments du portableDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments de la partie inférieure du portable

Strona 7 - Précautions de sécurité

15Présentation des éléments du portable 2VentilateurAllume ou éteint le ventilateur selon les paramètres du seuil de température.Processeur (CPU)Po

Strona 8

162 Présentation des éléments du portableOuverture de l’écranDes aimants maintiennent l’écran en position fermée quand le portable n’est pas utili

Strona 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du portable 2Face arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments de la face arrière du portable

Strona 10 - 1 Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du portableCôté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments du côté droit du portable.Emplac

Strona 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Port d’extensionLe port d’extension permet une connexion simplifi ée à tous vos périphériques de bureau, a

Strona 12

2Table des matières1. Présentation du portable ...5A propos de ce manuel ...

Strona 13

202 Présentation des éléments du portableCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments du côté gauche du portable.Port

Strona 14

213. Pour démarrer Utiliser l’alimentation sur secteurUtiliser la batterierAllumer le portableVérifi er le niveau de la batterie Redémarrer ou reboote

Strona 15

223 Pour démarrerNOTE: Le câble électrique fourni avec ce portable peut avoir deux ou trois fi ches selon les territoires. Si votre câble dispose d

Strona 16 - Face avant

23 Pour démarrer 3Utiliser la batterieL’ordinateur portable est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de batteries consiste en

Strona 17 - Face arrière

243 Pour démarrerLe POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés

Strona 18 - Côté droit

25 Pour démarrer 3Vérifi er le niveau de la batterieLa batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à la batterie de rappor

Strona 19 - Prise LAN

263 Pour démarrerRedémarrer ou rebooterAprès avoir effectué des modifi cations dans votre système d’exploitation, il peut vous être demandé de redé

Strona 20 - Côté gauche

27 Pour démarrer 3Fonctions spéciales du clavier Touches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Le

Strona 21 - 3. Pour démarrer

283 Pour démarrer Touches colorées (Suite)Fn+C: Active ou désactive la fonction “Splendid Video Intelligent Technology”. Ceci permet de basculer e

Strona 22 - 3 Pour démarrer

29 Pour démarrer 3Le clavier comme pavé numérique Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la saisie int

Strona 23 - Charger la batterie

3Table des matières4. Utiliser le portable ...33Systèmes d’exploitatio

Strona 24

303 Pour démarrerInterrupteurs et indicateurs d’étatInterrupteursTouche InternetPresser ce bouton lance votre navigateur Internet alors que Window

Strona 25 - fi chées sur votre écran

31 Pour démarrer 3Indicateur d’alimentationLe voyant vert indique que le portable est allumé, il clignote lorsque le portable est en mode Suspend-t

Strona 26

323 Pour démarrerIndicateurs d’étatDessus du clavierIndicateur d’activitéIndique que le portable accède à l’une ou plusieurs unités de stockage te

Strona 27 - Touches colorées

334. Utiliser le portableSystèmes d’exploitation PointeurPériphériques de stockage ExpressCard Lecteur optique Lecteur de Carte Mémoire Flash

Strona 28

344 Utiliser le portableSystèmes d’exploitationCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-inst

Strona 29 - Le clavier comme curseur

35Utiliser le portable 4 PointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement com-patible avec une souris PS/2 deux ou trois boutons avec roul

Strona 30

364 Utiliser le portableDouble-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directement depuis l’icône corresp

Strona 31 - Indicateurs d’état

37Utiliser le portable 4Entretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilement

Strona 32

384 Utiliser le portablePériphériques de stockageLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents, des images

Strona 33 - 4. Utiliser le portable

39Utiliser le portable 4Lecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez le bouton d’éjection du lecteur de di

Strona 35 - Pointeur

404 Utiliser le portableLecteur optique (Suite)Retirer un disque optiqueEjectez le tiroir et tirez avec précaution son bord vers vous pour pouvoir

Strona 36

41Utiliser le portable 4Lecteur de Carte Mémoire FlashNormalement un lecteur de carte mémoire PCMCIA doit être acheté séparément pour pouvoir utili

Strona 37 - Glissé-cliqué Glissé-frappé

424 Utiliser le portableConnexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable peut avoir deux ou quatre fi ls (seu

Strona 38

43Utiliser le portable 4AVERTISSEMENT! N’utilisez que des prises téléphoniques analogiques. Le modem in-tégré ne supporte pas la tension utilisée d

Strona 39 - Lecteur optique

444 Utiliser le portableConnexion LAN Sans-fi l (sur certains modèles)Le réseau LAN sans-fi l optionnel intégré est un adaptateur Ethernet compact sa

Strona 40

45Utiliser le portable 4Connexion Bluetooth (sur certains modèles)les PC portables utilisant la technologie Bluetooth n’ont pas besoin de câbles po

Strona 41 - Disque dur

464 Utiliser le portable Modes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou confi gurables d’éc

Strona 42

47Utiliser le portable 4 Contrôle thermique par l’alimentation Il existe trois méthodes de contrôle thermique du portable par son alimentation. Ces

Strona 43 - Connexion réseau

484 Utiliser le portableGestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée Les paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans

Strona 44

49AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellGlossairePrécautions d’emploi Conformité du modem interneInformations concernant le portable

Strona 45 - Utiliser le portable 4

51. Présentation du portableA propos de ce manuelPrécautions de sécurité Précautions lors du transportPréparer votre portable

Strona 46

50A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Hub USBConnecter un hub USB optionnel permet

Strona 47 - Résumé des modes énergétiques

51Appendice AConnexion imprimanteUne ou plusieurs imprimantes USB peuvent être connectées simultané-ment en utilisant un port USB.Connexions option

Strona 48

52A Appendice GlossaireACPI (Advanced Confi guration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordina

Strona 49 - Appendice

53Appendice ABridage de l’horloge (Clock Throttling)Fonction du Chipset qui permet à l’horloge du processeur d’être stoppée et redémarrée selon un

Strona 50 - A Appendice

54A AppendiceVerrous Kensington®Les verrous Kensington® (ou compatibles) permettent de sécuriser le portable, en général au moyen d’un câble qui at

Strona 51 - Connexions optionnelles

55Appendice APOST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diagnos-tic

Strona 52

56A AppendiceDéfi nition des zonesZone 1Canada, US, territoires USZone 2République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hong

Strona 53

57Appendice A Conformité du modem interneLe portable avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. L

Strona 54

58A AppendiceCe tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.Pays Application Tests supplémentairesAutriche1 Oui Non Bel

Strona 55

59Appendice A Federal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two con

Strona 56

61 Présentation du notebookA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Strona 57 - Conformité du modem interne

60A AppendiceExigences FCC concernant le brouillage radioélectriqueRapport MPE: Votre dispositif est pourvu d’un émetteur basse puissance. Lorsque

Strona 58

61Appendice ARéstriction des bandes de fréquences sans fi l (France)Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances d

Strona 59 - CE Mark Warning

62A AppendicePower Safety RequirementProducts with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords gre

Strona 60

63Appendice A Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace o

Strona 61 - Appendice A

64A AppendiceCDRH Regulations (Etats-Unis)The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemente

Strona 62

65Appendice ADanoisNéerlandaisAnglaisFinlandaisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagnolSuédoisAgrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem i

Strona 63

66A AppendiceInformations concernant le PC portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’

Strona 64

7Présentation du notebook 1Précautions de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du PC portable. Suivez-les à l

Strona 65

81 Présentation du notebook Précautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphé

Strona 66

9Présentation du notebook 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Powiązane modele: Z96Js | Z96Jp | Z96Jm |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag