Asus RT-N16 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Bezprzewodowe zestawy słuchawkowe Asus RT-N16. Asus RT-N16 User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 147
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideRT-N16 Multi-functional Gigabit Wireless N Router ®

Strona 2

10EnglishFrequently Asked Questions (FAQs)After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI)

Strona 3

112PortuguêsNOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.Conteúdo da embalagem RT-N16 Transformador Cabo d

Strona 4 - Hardware features

113PortuguêsNOTAS:• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até

Strona 5

114PortuguêsAVISO! Certique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos.Antes de prosseguir1. Desligue os os

Strona 6 - Mounting Options

115Portuguêsc: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem os. Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à po

Strona 7

116PortuguêsbaNOTAS:: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente:• No navegador Web, in

Strona 8 - Getting started

117PortuguêsNOTA: Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 caracteres.c: Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua

Strona 9

118PortuguêsPerguntas Frequentes (FAQ)Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráca Web do router (GUI Web) para cong

Strona 10

119PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti-vação do servidor proxy.MAC OS1. Na barra menu barra d

Strona 11

120PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da conguração das denições de TCP/IP do seu co

Strona 12

121PortuguêsNOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti-vação das denições da ligação de acesso telefónico..O

Strona 13

11EnglishMAC OS1. From your Safari browser, click Safari > Preferences > Advanced > Change Settings...2. From the Network screen, desele

Strona 14

122PortuguêsNão é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verique as de

Strona 15

123PortuguêsOnde posso encontrar mais informações acerca do router sem os? • Manual do utilizador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Fr

Strona 16 - Hardwarefunktioner

124Русский1)Индикатор питания6)WPS кнопка 2)2.4ГГц индикатор7)Порты USB 2.03)Индикатор LAN8)Кнопка сброса4)WAN индикатор9)Порт WAN (Internet)5)Разъем

Strona 17 - Placering af din router

125РусскийПРИМЕЧАНИЯ: • Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером д

Strona 18 - Anbringelsesmuligheder

126РусскийModemabПодготовка1. Отключите провода/кабели от модема.ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух

Strona 19

127Русскийa: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема.b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема.2. Настройка беспров

Strona 20 - Kom godt i gang

128Русский3. Измените настройки на компьютере.А. Отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP-адрес

Strona 21

129Русскийb: Если тип Вашего подключения Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP или Статический IP, функция быстрой настройки интернета (Q

Strona 22 - Ofte stillede spørgsmål (FAQ)

130РусскийЧасто задаваемые вопросы (FAQ)После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-интерфейсу (web GUI) роутера для конфиг

Strona 23

131РусскийMAC OS1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings.2. На экране сеть снимите флажки FTP Prox

Strona 24

12English3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob-tain an IP address automatically. 4. Click OK when done.MAC OS1. Click the Apple

Strona 25

132Русский3. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического получения IP-адреса. 4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. Нажмите иконку

Strona 26

133РусскийС. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.D. Закройте все работающие браузеры.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробно

Strona 27

134РусскийНевозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводно

Strona 28 - Nederlands

135РусскийГде можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?• Руководство пользователя на компакт-диске• Часто задаваемые вопросы: http:/

Strona 29

Español136Contenido del paqueteNOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Router inalámb

Strona 30

Español137NOTAS: • Disco ash/Disco duro externo USB • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 T

Strona 31

Español138ModemabAntes de procederDesenchufe y desconecte los cables/conductores de la instalación de módem existente.ADVERTENCIA: Asegúrese de que e

Strona 32

Español139a: Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL.b: Desconecte el cable de red del módem por c

Strona 33

Español1403. Deshabilitar alguna conguración en su PC.A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B. Establezca la conguraci�

Strona 34

Español141b: La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Direcci�n I

Strona 35

13EnglishC. Disable the dial-up connection, if enabled.D. Close all running web browsers.NOTE: Refer to your browser's help feature for deta

Strona 36

Español142Preguntas más frecuentes (P+F)Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del r

Strona 37

Español143MAC OS1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Prefe-rences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings

Strona 38

Español1443. Para obtener la conguración de la dirección IP iPv4 automáticamente, active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una d

Strona 39

Español145C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telef�nico, si hay alguna habilitada.D. Cierre todos los exploradores Web que se estén eje

Strona 40 - Français

Español146No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la conguración

Strona 41

Español147SUPPORT HOTLINEArea Hotline Number Support LanguagesAvailabilityUSA/ Canada1-812-282-2787 English Mon. to Fri.8:30-12:00am EST(5:30am-9:00p

Strona 42

148SvenskaFörpackningens innehållOBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljareOm någon av posterna är skadade eller

Strona 43

149SvenskaNOTERA: • USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv

Strona 44

150SvenskaModemabVARNING! Se till att ditt kabel-/ADSL-modem har varit avstängt i minst två minuter.Komma igång1. Koppla ifrån strömmen och koppla

Strona 45

151Svenskac: Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem

Strona 46

14EnglishCannot nd the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds. • Check the setting in the wireless adapte

Strona 47

152Svenska1. Kongurera din trådlösa inställning via webbgrakens användargränssnitt (web GUI).Komma igångaOBS: Om QIS inte startas automatiskt s

Strona 48

153SvenskaOBS: Du kan tilldela ett nätverksnamn med upp till 32 tecken.c: Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsnyckel för 2,4GHz och 5GHz tr

Strona 49

154SvenskaVanliga frågor (FAQs)Jag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grakiska användargränssnitt (w

Strona 50

155SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen för din webbläsare för detaljer om hur du inaktiverar proxyservern.MAC OS1. Från menyfältet klicka på Från menyf

Strona 51

156SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen till ditt operativsystem för detaljer om hur du kongurerar TCP-/IP-inställningarna på din dator.3. För att häm

Strona 52 - Laitteiston ominaisuudet

157SvenskaOBS: Se hjälpfunktionen för din webbläsare för detaljer om hur du inaktiverar in-ställningarna för uppringningsanslutningen.C. Avaktiv

Strona 53 - Reitittimen sijoittaminen

146SvenskaKan inte hitta routern: • Tryck in knappen Återställ vid bakpanelen i över fem sekunder. • Kontrollera inställningen i den trådlösa ad

Strona 54 - Kiinnitysvaihtoehdot

147SvenskaVar kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Bruksanvisning på support-CD-skivanBruksanvisning på support-CD-skiva

Strona 55

15EnglishWhere can I nd more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq

Strona 56 - (web GUI)

16DanskPakkens indholdBEMÆRK:• Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, bedes du kontakte ASUS for tek-ninske forespørgelser og support. Se

Strona 57

17DanskBEMÆRKINGER: • USB ekstern HDD/Flashdrev: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og under

Strona 58 - Usein kysyttyä (FAQ)

18DanskModemabFør du fortsætter1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nu

Strona 59

19Dansk2. Opsætning af dit trådløst miljø.a: Slut den ene ende af el-ledningen til DC-in stikket, og den anden til en stikkontakt.b: Hvis du bru

Strona 60

WEU7708 / Second Edition / September 2012NOTE / <注意> / <REMARQUE> / <NOTA> / <NOTA>• For more details, refer to the user man

Strona 61

20Dansk3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer.A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.B. Indstil TCP/IP indstillingerne til

Strona 62

21Danskb: Den hurtige internetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-forbindelsestype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, L2

Strona 63

22DanskOfte stillede spørgsmål (FAQ)Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænseaden (web GUI), hvor je

Strona 64 - Ελληνικά

23DanskMAC OS1. I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke påI menubjælken, skal du klikke på Safari > Preferen-ces... (Indsti

Strona 65

24Dansk3. For at hente iPv4 IP-indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4.

Strona 66

25DanskC. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.D. Luk alle åbne internetbrowsere.BEMÆRK: Brug hjælp-funktionen i din browser f

Strona 67

26DanskKan ikke nde routeren: • Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder. • Tjek den trådløse adapters indstilling

Strona 68

27DanskHvor kan jeg nde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I brugervejledningen på support-cd'en. • Ofte stillede spørgsmål på n

Strona 69

28NederlandsInhoud verpakkingOPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. RT-N16

Strona 70

29NederlandsOPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-sch

Strona 72

30NederlandsModemabWAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens twee minuten is uitgeschakeld.Voordat u doorgaat 1. Koppel de drad

Strona 73

31Nederlandsa: Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact.b: Sluit uw compu

Strona 74

32NederlandsA. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijg

Strona 75

33Nederlandsc: Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u

Strona 76 - Italiano

34NederlandsVeelgestelde vragen (FAQ's)Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche webinterface (Web GUI) v

Strona 77

35NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer informatie over het uitschakelen van de proxyserver.MAC OS1. Klik in de

Strona 78

36NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de help- en ondersteuningsfunctie van uw besturingssys-teem voor details over het congureren van de TCP/IP-inste

Strona 79

37NederlandsOPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer informatie over het uitschakelen van de instellingen voor de inbelverbin

Strona 80

38NederlandsKan de router niet vinden:• Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.• Controleer de instelling van de

Strona 81

39NederlandsWaar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Handleiding op ondersteunings-cd • Online site voor veelgestelde vragen

Strona 82

4English1)Power LED 6) WPS button2) 2.4GHz LED7) USB 2.0 ports3) LAN LED8) Reset button4)WAN LED 9) WAN (Internet) port5) Power (DC-In) port 10) LAN 1

Strona 83

40FrançaisContenu de la boîteNOTES: • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ouContactez votre service après-ven

Strona 84

41FrançaisREMARQUES :• Périphérique de stockage USB externe : • Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d&

Strona 85

42FrançaisOptions de montageUne fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est conçu pour être installé sur une surface plane comme un meubl

Strona 86

43Françaisa: Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL.b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.2. C

Strona 87

44Français3. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.B. Congurez les pa

Strona 88 - Innhold i pakken

45Françaisb: Le routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise uneLe routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise

Strona 89 - Plassere ruteren

46FrançaisFoire aux questions (FAQ)Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de cong

Strona 90 - Monteringsmuligheter

47FrançaisSous MAC OS1. Dans la barre des menus, cliquez surDans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préfé-rences > Avancée > Modier

Strona 91

48Français3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatique-ment.4. Cliquez sur OK une fois terminé.Sous MAC OS1. Cliquez sur la Pomme locali

Strona 92 - Komme i gang

49FrançaisC. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible).D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution

Strona 93

5EnglishNOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access f

Strona 94 - Spørsmål og svar

50FrançaisRouteur introuvable : • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendantAppuyez sur le bouton de réinitia

Strona 95

51FrançaisOù puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de supportManuel d’utilisation c

Strona 96

64SuomiPakkauksen sisältö RT-N16 Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) TakuukorttiHUOMAA:

Strona 97

65SuomiHUOMAA:• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tuk

Strona 98

66SuomiKiinnitysvaihtoehdotLangaton ASUS-reititin on heti valmis käytettäväksi lattiatasoa korkeammalla tasolla, kuten arkistokaapin päällä tai kirjah

Strona 99

67Suomia: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.2. Aseta langaton

Strona 100 - Português

68Suomi3. Poista seuraavat toiminnot käytöstä tietokoneeltasi.A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.B. Aseta TCP/IP-as

Strona 101

69Suomib: Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Iinternet-palveluntuottajasi yhteystyyppi dyna

Strona 102

70SuomiUsein kysyttyä (FAQ)Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittime

Strona 103

71SuomiHUOMAA: Katso lisätiedot koskien välimuistipalvelimen poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta..MAC OS1. Osoita valikkopalkinOs

Strona 104

6EnglishModemabBefore you proceed1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.WARNING! Ensure that your cable/ADSL mode

Strona 105

72SuomiHUOMAA: Katso tietokoneesi TCP/IP-asetuksia koskevat lisätiedot käyttöjärjest-elmän Ohje ja tuki -toiminnosta..3. Saadaksesi iPv4 IP-asetu

Strona 106

73SuomiHUOMAA: Katso lisätiedot koskien dial-up-yhteyden poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta.Asiakas ei saa muodostettua langatont

Strona 107

74SuomiReititin ei löydy: • Paina takapaneelissa olevaa Reset-painiketta yli viisi sekuntia. • Tarkasta langattoman sovittimen kuten SSID:n asetu

Strona 108

75SuomiMistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki-CD-levyllä oleva Käyttäjän käsikirja• Online-usein kysyttyä-sivusto: http://suppo

Strona 109

76ΕλληνικάΠεριεχόμενα συσκευασίαςΣΗΜΕIΩΣΗ:: Εάν απουσιάζει ή εφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε ε το κατάστηα λιανική πώλησ

Strona 110

77ΕλληνικάΣΗΜΕIΩΣΗ:: • Εξωτερικό σκληρό δίσκο/Flash USB: • Ο ασύρατο δροολογητή λειτουργεί ε του περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD)/

Strona 111

78ΕλληνικάΕπιλογές προσάρτησηςΌταν τον βγάλετε από τη συσκευασία του, ο Ασύρατο δροολογητή ASUS RT-N16 είναι σχεδιασένο για να κάθεται σε ια ση

Strona 112

79Ελληνικάα: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρογέα AC και αποσυνδέστε τον από το καλωδιακό/ADSL όντε.β: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το καλωδ

Strona 113

80Ελληνικά3. Απενεργοποιήστε ερικέ ρυθίσει στον υπολογιστή σα.A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος.B. Ορίσ

Strona 114

81Ελληνικάb: Η λειτουργία Γρήγορη Εγκατάσταση Internet (QIS) ου ασύρατου δροολογητή ανιχνεύει αυτόατα αν ο τύπο τη σύνδεση ε τον ISP είναι D

Strona 115

7Englisha: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.b: Disconnect the network cable from your cable/

Strona 116

82ΕλληνικάΣυχνές ερωτήσεις (FAQ)Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου

Strona 117

83ΕλληνικάMAC OS1. Από τη γραή ενού, κάντε κλικ στο Safari > Pref-erences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους) >

Strona 118

84Ελληνικά3. Από την οθόνη Ρυθίσει τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για

Strona 119

85ΕλληνικάC. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη.D. Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο.ΣΗ

Strona 120

86ΕλληνικάΔεν είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουπί Επαναφορά στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ε

Strona 121

87ΕλληνικάΠού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξη• Ιστότοπο για Συχνέ ερωτ

Strona 122

88ItalianoContenuto della ConfezioneNOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assistenza e interrogativi

Strona 123

89ItalianoNOTE: • Unità ash o disco rigido esterno USB: • Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi ash e dei dischi rigidi USB

Strona 124 - Características de hardware

90ItalianoModemabProcedura preliminare1. Disinserire i cavi dal modemATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due mi

Strona 125

91Italianoa: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ADSL.b: Disinserire il cavo di rete dal modem via

Strona 126 - Opciones de montaje

8English3. Disable some settings on your computer.A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an

Strona 127

92Italiano3. Disattivare alcune impostazioni del computer.A. Disattivare il server proxy, se attivato.B. Congurare le impostaioni TCP/IP, in mo

Strona 128 - Procedimientos iniciales

93Italianob: La funzione QIS (Quick Internet Setup) del router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione dell’ISP, fra cui IP dinamico,

Strona 129

94ItalianoDomande frequentiAl termine della procedura, risulta ancora impossibile accedere all’interfaccia graca web per congurare le impostazioni d

Strona 130

95ItalianoMAC OS1. Dal browser Safari, selezionare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings...2. Dalla schermata Network, desel

Strona 131

96Italiano3. Per ottenere automaticamente le impostazioni IP iPv4 IP, selezionare Obtain an IP address automatically. 4. A termine, premere OK.MAC O

Strona 132

97ItalianoC. Disattivare la connessione telefonica, se necessario.D. Chiudere tutti i browser web in esecuzione. NOTA: per disattivare le imposta

Strona 133

98ItalianoImpossibile rilevare il router:• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi.• Controllare le

Strona 134

99ItalianoDove trovare ulteriori informazioni sul router wireless? • Manuale Utente nel CD di supporto • Sito FAQ online: http://support.asus.com/f

Strona 135

100NorskMERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din.MaskinvarefunksjonerInnhold i pakken RT-N16 AC-ada

Strona 136 - Hårdvarufunktioner

101NorskMERK:• USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD-er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skriv

Strona 137 - Placera din router

9Englishb: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2T

Strona 138 - Monteringsalternativ

102NorskModemabFør du fortsetter1. Koble fra kablene/ledningene til ditt eksisterende modemoppsettADVARSEL! Sørg for at kabel-/ADSL-modemet har vært

Strona 139

103Norska: Sett inn den trådløse ruterens AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strømut-tak.b: Med nettverkskabelen, koble datamaskinen ti

Strona 140

104NorskMERK: For ere detaljer om deaktivering av datamaskininnstillingene, henvis til Spørsmål og svar.3. Deaktiver noen innstillinger på datamas

Strona 141

105Norskb: Den trådløse ruterens Quick Internet Setup (QIS)-funksjonen registrerer automatisk om ISP-tilkoblingstypen din er Dynamic IP (Dynamisk IP

Strona 142 - Vanliga frågor (FAQs)

106NorskSpørsmål og svarEtter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å

Strona 143

107NorskMERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deaktivering av proxy-serveren..MAC OS1. Fra menylinjen, klikk påFra menylin

Strona 144

108NorskMERK: Henvis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deaktivering av innstillingene for ekstern tilkobling..3. For å automatisk h

Strona 145 - D. Stäng alla webbläsare

109NorskNOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the dial-up connection settings.Windows® 71. Click Start > Inte

Strona 146

110NorskKan ikke nne ruteren: • Trykk på Reset-knappen på bakpanelet i mer enn fem sekunder. • Sjekk innstillingen i den trådløse adapteren som

Strona 147

111NorskHvor kan jeg nne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD-en • Online side med spørsmål og svar: http://supp

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag