Asus CG8890 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Komputery Asus CG8890. Asus CG8890 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 632
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
English ............................................................................1
Deutsch.........................................................................89
Français ......................................................................177
Italiano ........................................................................265
Español .......................................................................355
Nederlands .................................................................443
Português ...................................................................543
Index
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 631 632

Podsumowanie treści

Strona 1

English ...1Deutsch...

Strona 2

8ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

Strona 4 - July 2012

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 99Kapitel 1Erste SchritteKennenlernen des ComputersVorderseiteAbbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Ansch

Strona 5 - Contents

100 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH1. Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten.2. Secure Digit

Strona 6

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 101DEUTSCHDEUTSCHRückseite1. USB 2.0-Anschlüsse.USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse neh

Strona 7 - Notices

102 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH• USB 3.0-Port wird erst ab Windows 7, UASP-Standard erst ab Windows 8 unterstützt.• Bei de

Strona 8 - RF exposure warning

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 103DEUTSCHDEUTSCH15. PS/2 Kombianschluss für Tastatur / Maus (lila/grün).PS/2 Kombianschluss für Tastatur / Maus (lila/grün

Strona 9 - Safety information

104 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHEinrichten Ihres ComputersDieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-

Strona 10 - 

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 105DEUTSCHDEUTSCHAnschließen einer USB-Tastatur und USB-MausVerbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlü

Strona 11 - Package contents

106 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHE-SATAEin-/Ausschalten Ihres Computers.Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichte

Strona 12

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 107Kapitel 2Verwenden von Windows® 7Das erste StartenBeim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern,

Strona 13 - Chapter 1

9ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHASUS ROG Gaming Desktop PCASUS ROG U9N Gaming Keyboard package x1ASUS GX900 Gaming Mouse x1Installation GuidePower cord x

Strona 14

108 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHWindows® 7 Desktop verwendenKlicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Suppor

Strona 15 - Rear panel

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 109DEUTSCHDEUTSCHElemente an die Sprunglisten anheftenEin Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste

Strona 16

110 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHInfobereich verwendenIn der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereic

Strona 17 - Activity/Link LED Speed LED

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 111DEUTSCHDEUTSCHDateien und Ordner durchsuchenSo durchsuchen Sie Dateien und Ordner:1. Öffnen sie Windows Explorer.2. Suc

Strona 18 - Setting up your computer

112 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHNeuen Ordner hinzufügenSo fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:1. Öffnen Sie Windows

Strona 19 - Connecting the power cord

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 113DEUTSCHDEUTSCHComputer schützenWindows® 7-Wartungscenter verwendenWindows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachricht

Strona 20 - Turning your computer ON/OFF

114 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHBenutzerkennwort erstellenSo erstellen Sie ein Benutzerkennwort:1. Wählen Sie den Benutzer, für

Strona 21 - Chapter 2

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 115Kapitel 3Anschließen von Geräten an Ihren ComputerVorderseiteRückseiteAnschließen eines USB-DatenträgersDieser Desktop PC

Strona 22 - 7 desktop

116 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHAnschließen von Mikrofon und LautsprechernDieser Desktop PC enthäl

Strona 23 - ASUS CG8890 21

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 117DEUTSCHDEUTSCHAnschluss von 4-Kanal LautsprechernAnschluss von 6-Kanal Lautsprechern

Strona 24 - Explorer

10ENGLISHENGLISH

Strona 25 - 

118 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHAnschluss von 8-Kanal Lautsprechern

Strona 26 - 

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 119DEUTSCHDEUTSCHAnschließen von mehreren externen AnzeigegerätenIhr Desktop PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse

Strona 27 - Protecting your computer

120 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH3. Schalten Sie den Computer ein.4. Folgen Sei einer nachstehend

Strona 28 - Help and Support

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 121DEUTSCHDEUTSCHAnschließen eines HDTVVerbinden Sie ein High-Denition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.•

Strona 29 - Chapter 3

122 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCH

Strona 30 - Connecting 2-channel Speakers

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 123Kapitel 4Computer verwendenRichtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCsBeim Verwenden des Desktop PCs ist die Einh

Strona 31 - Connecting 6-channel Speakers

124 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSpeicherkartenleser verwendenDigitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwende

Strona 32 - Connecting 8-channel Speakers

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 125DEUTSCHDEUTSCHOptisches Laufwerk verwendenOptischen Datenträger einlegenSo legen Sie einen optischen Datenträger ein:1.

Strona 33 - Setting up multiple displays

126 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHFür Details über den Verpackungsinhalt der ASUS ROG U9N Spieltastatur beziehen Sie sich a

Strona 34

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 127DEUTSCHDEUTSCHVerwenden der ASUS GX900 SpielmausIhr CG8890 Essentio Desktop PC wird mit der ASUS GX900 Spielmaus geliefer

Strona 35 - Connecting an HDTV

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their

Strona 36

128 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHLED-Farben BedeutungKein StandardprolGrün Prol 1Rot Prol

Strona 37 - Chapter 4

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 129DEUTSCHDEUTSCHHauptmenüNr. Beschreibung1 Jede Tab-Auswahl zeigt das entsprechende Prolmenü an.2 Zeigt das Prolsymbol f

Strona 38 - Using the memory card reader

130 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHNr. Beschreibung1 Einstellungsmenü öffnen, um Prolname oder -symbol festzulegen

Strona 39 - Using the optical drive

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 131DEUTSCHDEUTSCHFunktionen BeschreibungTastatur Tastatureingabe oder Tastatureingabesequenz ausführen.MakroBefehl oder Befe

Strona 40 - Gaming Keyboard

132 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHMakro EinstellungsmenüElemente BeschreibungMakro bearbeitenMakro Einstellungsmenü öffnen.

Strona 41

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 133DEUTSCHDEUTSCHScript EinstellungsmenüElemente BeschreibungSkript bearbeitenSkript Einstellungsmenü öffnen.TimingMarkieren

Strona 42 - Launching the program

134 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCH

Strona 43 - Items Description

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 135E-SATAModemRJ-45 cableKapitel 5Einrichten der InternetverbindungÜber DSL-/Kabelmodem verbindenSo verbinden Sie via ein DS

Strona 44 - Functions Description

136 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHE-SATARJ-45 cableLANÜber ein lokales Netzwerk (LAN) verbindenSo verbinden

Strona 45

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 137DEUTSCHDEUTSCHDrahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit

Strona 46

12 Chapter 1: Getting startedENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH1. Power button. Press this button to turn on your computer.2. Secure Digital™ / MultiMedia

Strona 47 - ASUS CG8890 45

138 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDEUTSCHDEUTSCH• Um die Reichweite und Empndlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden

Strona 48

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 139Kapitel 6Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite IIASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberäche, die mehrer

Strona 49 - Chapter 5

140 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHIn den Einstellungen können Sie manuell Hot-Keys (Schnellzugriffstasten) festle

Strona 50

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 141DEUTSCHDEUTSCHStandardgrenzwerte für jeden Sensor ladenEinstellungen übernehmenladenspeichernSi

Strona 51

142 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSpannungIm Spannung-Register werden die Systemspannungen einschließlich Strom u

Strona 52

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 143DEUTSCHDEUTSCHLüfterdrehzahlDas Lüfterdrehzahl-Register zeigt aktuelle Drehzahl und Drehzahlvorgabe (in Umdre-hungen pro

Strona 53 - Chapter 6

144 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHAlarmprotokollDas Alarmprotokoll-Register zeigt sämtliche normalen und kritisch

Strona 54 - The Tool menu

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 145DEUTSCHDEUTSCHSensorrecorder verwendenKlicken Sie auf Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed (Lüfterge-sch

Strona 55

146 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHAi ChargerDie Baterieauade-Version 1.1 (BC 1.1) , die USB Implementers Forum (

Strona 56 - Temperature

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 147DEUTSCHDEUTSCHUSB 3.0 BoostASUS’ exklusive USB 3.0 Boost-Funktion steigert die Geschwindigkeit von USB 3.0-Geräten und er

Strona 57 - Preference

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 13ENGLISHENGLISHE-SATARear panel212013121011914221. USB 2.0 ports.USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) p

Strona 58 - Sensor Recorder

148 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSensorDer Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, eins

Strona 59 - Using History Record

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 149DEUTSCHDEUTSCHUpdate (Aktualisierung)Die Auswahl Update (Aktualisierung) ermöglicht Ihnen, mit Hilfe der hauseigenen ASUS

Strona 60

150 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHUSB BIOS Flashback (USB-BIOS-Flash)Die USB-BIOS-Flash-Funktion ermöglicht die B

Strona 61

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 151DEUTSCHDEUTSCHMyLogo2Mit dem MyLogo-Dienstprogramm können Sie das Logo ändern, das beim Systemstart angezeigt wird. Das S

Strona 62 - CPU Frequency panel

152 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDie Realtek®-Audiocodec ermöglicht 7.1-Kanal-Audio und sorgt f

Strona 63

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 153DEUTSCHDEUTSCHInformationen-Beenden-Minimieren-B. Realtek-HD-Audiomanager für Windows X

Strona 64

154 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSound Blaster X-Fi MB 2 verwendenLautsprecher und KopfhörerEAXEqualizerMixerTHX

Strona 65 - Using MyLogo

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 155DEUTSCHDEUTSCHLautsprecher und KopfhörerÜber die Sound Blaster Console können Sie Lautsprecher- und Kopf-hörerkonguratio

Strona 66 - 

156 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHMixerHier können Sie viele Lautstärkee-instellungen bei Aufnahme und Wiedergabe

Strona 67

Nach dem Start der Anwendung erscheint das AI-Manager-Symbol in der Windows®-Taskleiste.Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um zwisc

Strona 68 - Using Sound Blaster X-Fi MB 2

14 Chapter 1: Getting startedENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH• The USB 3.0 ports only support Windows® 7 or later versions. UASP standard only supports W

Strona 69 - Speaker and Headphone

AI DiskAI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetdateien, IE- URLs, IE-Cookies, IE-Verlauiste oder Papierkorb. Klicken Sie

Strona 70

5. Wählen Sie das zu sperrende Gerät und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply). 6. Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicke

Strona 71

Meine FavoritenMy Favorites (Meine Favoriten) ermöglicht Ihnen, Anwendungen die Sie öfter benutzen hinzuzufügen, um diese schneller zu nden.So fügen

Strona 72

InformationKlicken Sie im Fenster Information auf eine Auswahl, um weitere Informationen Ihres Systems, Motherboards, CPU, BIOS, Arbeitsspeichers und

Strona 73

Nero 9Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs.Nero 9 installier

Strona 74 - My Favorites

4. Wählen Sie die gewünschte Sprache für den Installationsassistenten. Klicken Sie auf Weiter (Next).5. Klicken Sie auf Weiter (Next), um fortzufahr

Strona 75

7. Wählen Sie Typisch (Typical) und klicken Sie dann auf Weiter (Next).8. Wählen Sie Ja, ich möchte Anwendungsdaten anonym an Nero senden (Yes, I wa

Strona 76 - Installing Nero 9

Dateien brennenSo brennen Sie Dateien:1. Klicken Sie im Hauptmenü auf Daten brennen (Data Burning) > Hinzufügen (Add).2. Wählen Sie die Dateien,

Strona 77 - 5. Click Next to continue

3. Nachdem Sie die Dateien zum Brennen ausgewählet haben, klicken Sie auf Brennen (Burn), um die Dateien auf einen Datenträger zu brennen.Für weitere

Strona 78 - 9. When done, click Exit

SystemwiederherstellungVerwenden der WiederherstellungspartitionDie Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihr

Strona 79 - 

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 15ENGLISHENGLISH15. PS/2 Keyboard / Mouse combo port. This port is for a PS/2 keyboard or mouse.16. LAN (RJ-45) port.LAN (

Strona 80

Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)Bereiten Sie 1~3 leere und beschreibbare DVDs für de Erstellung der Wiederherstellungs-D

Strona 81 - Recovering your system

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 169Kapitel 7ProblembehandlungProblembehandlungDiese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden kö

Strona 82

170 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH?Keine Anzeige auf dem Monotor.• Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.• Prüfen S

Strona 83 - Chapter 7

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 171DEUTSCHDEUTSCH?Das HDTV-Bild ist verzerrt. • Dies wird durch unterschiedliche Auösungen Ihres Monitors und HDTVs verurs

Strona 84 - No display on the monitor

172 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHStromversorgungProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein Strom (Die Betriebs-anzeige ist au

Strona 85 - ASUS CG8890 83

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 173DEUTSCHDEUTSCHLANProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein InternetDas LAN-Kabel ist nicht angeschlossen.Verbinden Sie das

Strona 86 - Problem Possible Cause Action

174 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSystemProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenSystemgeschwin-digkeit zu gering.Es werden zu vie

Strona 87

DEUTSCHDEUTSCHASUS CG8890 175DEUTSCHDEUTSCHCPUProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenHoher Geräusch-pegel nach Computerstart.Ihr Computer wird hochgefahre

Strona 88

176 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHASUS KontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Te

Strona 89

Ordinateur de bureau ASUS dédié au jeuCG8890Manuel de l’utilisateur

Strona 90 - ASUS contact information

16 Chapter 1: Getting startedENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices,

Strona 91 - ASUS-Desktop-Gaming-PC

178FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISCopyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et lo

Strona 92 - Juli 2012

179FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISTable des matièresNotices ...

Strona 93

180FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISTable des matièresChapitre 6 Utiliser les utilitairesASUS AI Suite II ...

Strona 94 - Kapitel 7 Problembehandlung

181FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISNoticesREACHConforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits

Strona 95 - Erklärungen

182Services de reprise et de recyclage d’ASUSLes programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés

Strona 96 - RF-Aussetzungswarnung

183FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISConsignes de sécuritéDéconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez

Strona 97 - Sicherheitsinformationen

184FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISConventions utilisées dans ce manuelPour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prend

Strona 98 - Weitere Informationsquellen

185FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISContenu de la boîte• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Les illustration

Strona 99 - Verpackungsinhalt

186FRANÇAISFRANÇAIS

Strona 100

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 187Chapitre 1 1DémarrerBienvenue !Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS CG8890 ! CG8890 ! Les séries d’ord

Strona 101 - Kapitel 1

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 17ENGLISHENGLISHConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear

Strona 102

188 Chapitre 1 : DémarrerFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS1. Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.2. Fente pour car

Strona 103 - Rückseite

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 189FRANÇAISFRANÇAISPanneau arrièreE-SATA212013121011914223645278161715181911. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Ser

Strona 104

190 Chapitre 1 : DémarrerFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS• NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de WindowsNE PAS conne

Strona 105

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 191FRANÇAISFRANÇAIS15. Prise combo souris + clavier PS/2. Ce port est destiné à un clavier ou une souris PS/2.16. Port r

Strona 106 - Einrichten Ihres Computers

192 Chapitre 1 : DémarrerFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISCette section vous offre des informations sur la connexion des comp

Strona 107 - Anschließen des Netzkabels

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 193FRANÇAISFRANÇAISConnecter un clavier et une souris USBConnectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à

Strona 108 - Computer ausschalten

194 Chapitre 1 : DémarrerFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISAllumer ou éteindre l’ordinateurCette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordina

Strona 109 - Kapitel 2

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 195FRANÇAISFRANÇAIS

Strona 110 - 7 Desktop verwenden

ASUS CG8890 196FRANÇAISFRANÇAISChapitre 2Utiliser Windows® 7Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois

Strona 111 - Programme vom Startmenü lösen

ASUS CG8890 197FRANÇAISFRANÇAISUtiliser le Bureau de Windows® 7Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et support pour obtenir plus d’informations su

Strona 113 - Dateien gruppieren

18 Chapter 1: Getting startedENGLISHENGLISHTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c

Strona 114 - System wiederherstellen

198 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISÉpingler des éléments dans la liste des liensLorsque vous faites un clic droit sur

Strona 115 - Computer schützen

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 199FRANÇAISFRANÇAISPar défaut, la zone de notication afche les trois icônes suivantes :Ce

Strona 116 - Hilfe und Support

200 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS

Strona 117 - Kapitel 3

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 201FRANÇAISFRANÇAISCréer un nouveau dossierPour créer un nouveau dossier :1. Lancez Windows Explorer.2. Dans la barre d’

Strona 118

202 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISProtéger votre ordinateurUtiliser le Centre de maintenance de Windows® 7Dans le Ce

Strona 119 - ASUS CG8890 117

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 203FRANÇAISFRANÇAIS1. Sélectionnez l’utilis

Strona 120

ASUS CG8890 204FRANÇAISFRANÇAISChapitre 3Connecter des périphériques Pour retirer le périphérique de stockage USB :1. Cliquez sur l’icône située da

Strona 121 - ASUS CG8890 119

ASUS CG8890 205FRANÇAISFRANÇAISConnecter un microphone ou un système de haut-parleursCet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports

Strona 122

206 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISConnecter un système de haut-parleurs 4.1Connecter un système de haut-parl

Strona 123 - Anschließen eines HDTV

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 207FRANÇAISFRANÇAISConnecter un système de haut-parleurs 8.1

Strona 124

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 19Chapter 2Using Windows® 7When you start your computer for the rst time, a series of screens app

Strona 125 - Kapitel 4

208 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISVotre ordinateur de bureau dis

Strona 126 - Speicherkartenleser verwenden

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 209FRANÇAISFRANÇAIS5. Sélectionnez un mode d’afchage dans le menu déroulant . • 

Strona 127 - Optisches Laufwerk verwenden

210 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISConnecter un téléviseur HDReliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Dé

Strona 128

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 211FRANÇAISFRANÇAIS

Strona 129

ASUS CG8890 212FRANÇAISFRANÇAISChapitre 4Utiliser votre ordinateurPosture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateurLorsque vous utilisez votre

Strona 130 - Programm einrichten

ASUS CG8890 213FRANÇAISFRANÇAIS4. Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire de l’écran Ordinateur, cliquez sur Éjecter p

Strona 131 - Nr. Beschreibung

214 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISUtiliser le lecteur optiqueInsérer un disque optiquePour insérer un disque o

Strona 132 - Funktionen Beschreibung

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 215FRANÇAISFRANÇAISUtiliser le clavier de jeu ASUS ROG U9NVotre ordinateur de bureau CG8890 Essentio est accompagné d’un c

Strona 133

216 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISUtiliser la souris de jeu ASUS GX900Votre ordinateur de bureau CG8890 Essent

Strona 134 - Elemente Beschreibung

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 217FRANÇAISFRANÇAISCouleur LEDIndicationsAucuneProl normalVerteProl 1Rouge

Strona 135 - ASUS CG8890 133

20 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti

Strona 136

218 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISMenu principalÉléments Descriptions1 Cliquez sur l’un des onglets pour afch

Strona 137 - Kapitel 5

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 219FRANÇAISFRANÇAISÉléments Descriptions1.Cliquez pour ouvrir le menu d’édition permettant de modier le no

Strona 138 - RJ-45 cable

220 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISÉléments DescriptionsClavierPermet d’émuler une frappe ou une séquence de fr

Strona 139 - Wireless AP

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 221FRANÇAISFRANÇAISMenu d’édition des macrosÉléments DescriptionsÉdition de macroCliquez pour ouvrir le menu d’édition de

Strona 140

222 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISMenu d’édition de scriptsÉléments DescriptionsÉdition de script de scriptCli

Strona 141 - Kapitel 6

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 223FRANÇAISFRANÇAIS

Strona 142 - Tool (Extras)

ASUS CG8890 224FRANÇAISFRANÇAISE-SATAModemRJ-45 cableChapitre 5Se connecter à InternetConnexion via un modem câble/ADSLPour vous connecter via un mode

Strona 143 - Probe II

ASUS CG8890 225FRANÇAISFRANÇAISE-SATARJ-45 cableLANConnexion via un réseau localPour vous connecter à un réseau local :1. Connectez une extrémité du

Strona 144 - Temperatur

226 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISE-SATAWireless APModemConnec

Strona 145 - Voreinstellungen

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 227FRANÇAISFRANÇAIS• Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans l, connectez les antennes externes

Strona 146 - Sensorrecorder

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 21ENGLISHENGLISHPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo

Strona 147 - Verlaufaufzeichnung verwenden

ASUS CG8890 228FRANÇAISFRANÇAISChapitre 6Utiliser les utilitairesInformations sur les logicielsLa plupart des applications du DVD de support intègrent

Strona 148 - Ai Charger

ASUS CG8890 229FRANÇAISFRANÇAISSystem Level UpSystem Level Up vous permet d’overclocker le système sous Windows® via divers prols de conguration.Pou

Strona 149 - USB 3.0 Boost

230 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISProbe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux d

Strona 150 - CPU-Frequenzbereich

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 231FRANÇAISFRANÇAISVoltage Cet onglet afche les valeurs de voltage détectées par les sondes. Lorsqu’une tension est infé

Strona 151 - ASUS Update

232 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISVitesse des ventilateurs Cet onglet afche les rotations (par minute) des ventilate

Strona 152

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 233FRANÇAISFRANÇAISJournal des alertes Cet onglet afche les évènements normaux ou critiques détectés par les sondes de s

Strona 153 - MyLogo verwenden

234 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISSensor RecorderSensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus

Strona 154 - 

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 235FRANÇAISFRANÇAISAi Charger+Ai Charger+ est une fonction unique pour le chargement USB rapide de dispositifs USB mobiles

Strona 155 - Sound Blaster X-Fi MB 2

236 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISUSB 3.0 BoostLa fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de

Strona 156

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 237FRANÇAISFRANÇAISSensor (Sondes)Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rota

Strona 157 - Equalizer

22 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHBy default, the notication area shows these three icons:

Strona 158

238 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISMenu de mise à jour du BIOSLe menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le B

Strona 159 - ASUS AI Manager

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 239FRANÇAISFRANÇAISUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback permet de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité

Strona 160 - AI Security

240 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISMyLogo2ASUS MyLogo2 vous permet de personnaliser le logo de démarrage. Le logo de dé

Strona 161 - AI Booting

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 241FRANÇAISFRANÇAISB. Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™Fenêtre des paramètres de contrôle -gur

Strona 162 - Meine Favoriten

242 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISSound Blaster X-Fi MB 2 Cette application n’est compatible qu’avec les systèmes d’ex

Strona 163 - Information

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 243FRANÇAISFRANÇAISUtiliser Sound Blaster X-Fi MB 2Haut-parleur et casqueEAXEgaliseurMélangeurTHXRéglage du volumeRéglages

Strona 164 - Nero 9 installieren

244 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISEgaliseurVous pouvez ajuster manuelle-ment la fréquence audio avec l’égaliseur et cr

Strona 165 - Weiter (Next)

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 245FRANÇAISFRANÇAISAprès avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zone de notication de

Strona 166

246 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISBarre de lancement rapideLa barre de lancement rapide de AI Manager permet de gagner

Strona 167 - Dateien brennen

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 247FRANÇAISFRANÇAISBasculer en mode completAI SecurityAI Security permet de dénir un mot de passe destiné à sécuriser vos

Strona 168

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 23ENGLISHENGLISH1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o

Strona 169 - Systemwiederherstellung

248 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISAI BootingAI Booting permet de spécier la séquence de démarrage de vos périphérique

Strona 170

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 249FRANÇAISFRANÇAISSupportCliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web d’ASUS (site

Strona 171 - Kapitel 7

250 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISNero 9 Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jou

Strona 172

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 251FRANÇAISFRANÇAIS4. Sélectionnez la langue de l’assistant d’installation. Cliquez sur Suivant.5. Cliquez sur Suivant p

Strona 173 - Das HDTV-Bild ist verzerrt

252 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS7. Sélectionnez Normale puis cliquez sur Suivant.8. Cochez la case Oui, je veux ai

Strona 174 - Stromversorgung

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 253FRANÇAISFRANÇAIS1. À partir du menu principal, cliquez sur Gravure de donné

Strona 175 - ASUS CG8890 173

254 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS3. Après avoir sélectionné les chiers à graver, cliquez sur Graver pour lancer la

Strona 176

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 255FRANÇAISFRANÇAISRestaurer le systèmeUtiliser la partition de restaurationLa partition de restauration permet de restaur

Strona 177 - ASUS CG8890 175

256 Chapter 6: Using the utilitiesFRANÇAISFRANÇAISUtiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)Préparez sufsement de DVD vierges (en

Strona 178 - ASUS Kontaktinformationen

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 257Chapitre 7DépannageDépannageCe chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être am

Strona 179 - ASUS dédié au jeu

24 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Strona 180 - FRANÇAIS

258 Chapter 7: TroubleshootingFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS?• Vériez que le moniteur est bien allumé. • Ass

Strona 181

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 259FRANÇAISFRANÇAIS?L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolut

Strona 182

260 Chapter 7: TroubleshootingFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISAlimentationProblème Raison possible ActionPas d’alimentation (l’indicateur d’alimentati

Strona 183

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 261FRANÇAISFRANÇAISRéseauProblème Raison possible ActionImpossible d’accéder à InternetLe câble réseau n’est pas connectéC

Strona 184

262 Chapter 7: TroubleshootingFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISSystèmeProblème Raison possible ActionLe système est trop lentTrop de programmes en cour

Strona 185

FRANÇAISFRANÇAISASUS CG8890 263FRANÇAISFRANÇAISProcesseurProblème Raison possible ActionSystème trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateurV

Strona 186

264 Chapter 7: TroubleshootingFRANÇAISFRANÇAISInformations de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259T

Strona 187

ASUS Essentio Desktop PCCG8890Manuale Utente

Strona 188

266ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOI7592Prima Edizione Luglio 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte di

Strona 189 - Chapitre 1 1

267ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOCondizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul ProdottoLe condizioni di garanzia variano a seconda del tipo d

Strona 190

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 25ENGLISHENGLISHProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti

Strona 191

268ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOLicenza SoftwareI prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software

Strona 192

269ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSommarioComunicazioni ... 2

Strona 193

270ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSommarioCapitolo 6 Descrizione delle utilitàASUS AI Suite II ...

Strona 194

271ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOComunicazioni Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUSIl programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS

Strona 195

272ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAvvertenza sull’esposizione a radiofrequenzaQuesto apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto del

Strona 196

273ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOInformazioni sulla sicurezzaPrima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimenta

Strona 197

274ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSimboli convenzionali utilizzati nella guidaPer garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricorda

Strona 198 - Chapitre 2

275ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOContenuto della confezione• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.• Le illustrazi

Strona 199

276ITALIANOITALIANO

Strona 200

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 277Capitolo 1Informazioni preliminariDescrizione del computerPannello frontaleLe illustrazioni sono puramente indicative.

Strona 201

26 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p

Strona 202

278 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO1. Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer.2. Slot per sc

Strona 203

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 279ITALIANOITALIANOPannello posterioreE-SATA212013121011914223645278161715181911. Porte USB 2.0.Porte USB 2.0. Le porte U

Strona 204

280 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO• Le porte USB 3.0 supportano soltanto Windows® 7 o versioni successive. Lo s

Strona 205

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 281ITALIANOITALIANOLED Attività/connessione LED velocitàStato Descrizione Stato DescrizioneSPEN

Strona 206 - Chapitre 3

282 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOInstallazione del computerQuesta sezione guida nella connessione dei principal

Strona 207

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 283ITALIANOITALIANOConnessione di una tastiera e di un mouse USBCollegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul p

Strona 208

284 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOE-SATACome accendere il computerPer accendere il computer:1. Accendere il monitor.2. Premere

Strona 209

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 285Capitolo 2Utilizzo di Windows® 7InizializzazioneQuando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di sch

Strona 210

286 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANODesktop di Windows® 7Menu StartIl menu Start consente di accedere ai programmi,

Strona 211

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 287ITALIANOITALIANOAggiunta di elementi alle jumplistCliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jum

Strona 212

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Fla

Strona 213

288 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOL’area di notica è pre-impostata per visualizzare

Strona 214 - Chapitre 4

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 289ITALIANOITALIANO1. Avviare Windows Explorer.2. Dal pannel

Strona 215

290 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAggiunta di una nuova cartellaPer aggiungere una cartella:1. Avviare Windows Ex

Strona 216

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 291ITALIANOITALIANOProtezione del computerWindows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center fornisce messaggi di notica,in

Strona 217

292 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOImpostazioni password Per impostare una password utente:1. Selezionare l’utente per cui imposta

Strona 218

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 293Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB:1. Cliccare dall’area di notica di Windows nel computer, quindi c

Strona 219

294 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOConnessione di microfono e altoparlantiQuesto desktop PC è dotat

Strona 220

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 295ITALIANOITALIANOConnessione altoparlanti a 4 canaliConnessione altoparlanti a 6 canali

Strona 221

296 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOConnessione altoparlanti a 8 canali

Strona 222

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 297ITALIANOITALIANOCon determinate schede grache, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizza l’immagi

Strona 223

ASUS Gaming Desktop PCROG CG8890User Manual

Strona 224

28 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Strona 225

298 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO5. Selezionare la modalità di visualizzazione dall’elenco a dis

Strona 226 - Chapitre 5

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 299ITALIANOITALIANOCollegare uno schermo ad alta denizione (HDTV) alla porta

Strona 227 - Câble RJ-45

300 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANO

Strona 228

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 301Capitolo 4Utilizzo del computerPosizione corretta durante l’uso del Desktop PCDurante l’utilizzo del Desktop PC, manten

Strona 229

302 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOLettore di schede di memoriaLe fotocamere digitali e altri dispositivi digitali p

Strona 230 - Chapitre 6

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 303ITALIANOITALIANOUnità otticaInserimento di un disco otticoPer inserire un disco ottico:1. Mentre il sistema è acceso,

Strona 231

304 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOTastiera per il Gaming ASUS ROG U9NCG8890 Essentio Desktop PC è provvisto di una

Strona 232

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 305ITALIANOITALIANOASUS GX900 Gaming MouseCG8890 Essentio Desktop PC è provvisto del mouse per il gaming ASUS GX900, per u

Strona 233 - Température

306 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOColori LEDIndicazioniNessunoProlo Normal

Strona 234 - Préférences

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 307ITALIANOITALIANOMenu PrincipaleVoci Descrizione1Cliccare su ciascuna scheda per visualizzare il menu del prolo selezio

Strona 235 - Journal des alertes

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 29ENGLISHENGLISHConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Strona 236

308 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOVoci Descrizioni1Cliccare per aprire il menu Modica, che consente d

Strona 237

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 309ITALIANOITALIANOVoci DescrizioniTastieraQuando selezionato, premere il tasto per eseguire una battuta o una sequenza di

Strona 238

310 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOElementi Descrizione Cliccare per aprire il menu M

Strona 239 - Fréquence du CPU

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 311ITALIANOITALIANOElementi Descrizioni Cliccare per aprire il menu Modica Script.Timing

Strona 240

312 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANO

Strona 241

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 313Capitolo 5Modalità di connessione a InternetConnessione tramite modem via cavo / DSLPer la connessione via modem via ca

Strona 242

314 Capitolo 5: Modalità di connessione a InternetITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOConnessione tramite la rete locale (LAN) Per la connessione LAN:1.

Strona 243 - Realtek HD Audio Manager

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 315ITALIANOITALIANOConnessione wireless (su modelli selezionati)Collegare il computer a Internet via connessione wireless.

Strona 244

316 Capitolo 5: Modalità di connessione a InternetITALIANOITALIANO• Per aumentare la copertura e la sensibilità del segnale radio wireless, collegare

Strona 245 - Extensions)

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 317Capitolo 6Descrizione delle utilitàAI Suite IIAI Suite II si avvia automaticamente, quando si accede ad un sistema ope

Strona 246 - Mélangeur

30 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHConnecting 8-channel Speakers

Strona 247

318 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOIl menu StrumentiIl menu Tool (Strumenti) comprende System Level Up, EPU, Pro

Strona 248

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 319ITALIANOITALIANORegolare System Level Up nei seguenti modi: BIOSNel programma di congurazione del BIOS, cliccare AI T

Strona 249

320 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOVoltage (Voltaggio)La scheda Voltage (Voltaggio) mostra i sensori del voltagg

Strona 250

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 321ITALIANOITALIANOFan Speed (Velocità ventole)La scheda Fan Speed (Velocità ventole) mostra il numero di rotazioni al min

Strona 251

322 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAlert Log (Registro notifiche)La scheda Alert Log (Registro notiche) elenca

Strona 252

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 323ITALIANOITALIANOSensor RecorderCliccare su una delle schede Voltage/ Temperature/ Fan Speed per visualizzare lo stato d

Strona 253

324 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAi Charger+Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1) è una funzione di ricarica,

Strona 254

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 325ITALIANOITALIANOConsultare il manuale del software nel DVD di supporto o visitare il sito ufciale ASUS all’indirizzo

Strona 255

326 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAvvio di SensorIl pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del siste

Strona 256

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 327ITALIANOITALIANOIl menu UpdateIl menu Update consente di aggiornare il BIOS della scheda madre e il logo di avvio del B

Strona 257

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 31ENGLISHENGLISHConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Strona 258

328 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback consente di aggiornare il BIOS senza acc

Strona 259 - Chapitre 7

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 329ITALIANOITALIANOMyLogo2L’utilità MyLogo consente di personalizzare il logo di avvio, ovvero l’immagine che appare sullo

Strona 260

330 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOIl CODEC audio Realtek® offre la possibilità di realizzare

Strona 261 - ASUS CG8890 259

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 331ITALIANOITALIANOImpostazionicontrolloOpzioni di Pulsante Informazioni EsciRiduci a iconaB. Realtek HD Aud

Strona 262

332 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOUtilizzo di Sound Blaster X-Fi MB 2EAXEqualizzatoreMixerT

Strona 263

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 333ITALIANOITALIANOAltoparlanti e cuffie Alla pagina Sound Blaster Console, è possibile regolare le impostazioni di cufe

Strona 264

334 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOMixer In fase di registrazione o riproduzione audio, è possibile regolare ma

Strona 265

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 335ITALIANOITALIANODopo aver avviato l’applicazione, sulla barra delle applicazioni di Windows® appare l’icona AI Manager.

Strona 266

336 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAI DiskAI Disk permette di cancellare con facilità le temporanei IE, cookie

Strona 267 - ASUS Essentio Desktop PC

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 337ITALIANOITALIANO 5. Selezionare il dispositivo da bloccare e cliccareSelezionare il dispositivo da bloccare e cliccar

Strona 268 - ITALIANO

32 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.

Strona 269

338 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOI Miei Preferiti My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso freq

Strona 270

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 339ITALIANOITALIANOInformazioniCliccare sulla scheda della nestra Information per visualizzare informazioni dettagliate s

Strona 271

340 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANONero 9 Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modicare, condivide

Strona 272

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 341ITALIANOITALIANO4. Selezionare la lingua per il programma di installazione guidata. Cliccare Next.5. Cliccare Next pe

Strona 273

342 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO7. Selezionare Typical, quindi cliccare Next.8. Selezionare Yes, I want to

Strona 274

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 343ITALIANOITALIANO1. Dal menu principale, cliccare Data Burning > Add.2. Sel

Strona 275

344 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO3. Al termine della selezione, cliccare Burn per avviare il processo.Per app

Strona 276

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 345ITALIANOITALIANORipristino del sistemaRipristino tramite Partizione di RipristinoLa Partizione di Ripristino ripristina

Strona 277

346 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANORipristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati)Per creare un DVD di Ripristino,

Strona 278

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 347Capitolo 7Analisi e risoluzione dei problemiAnalisi e risoluzione dei problemiIn questo capitolo sono descritti alcuni

Strona 279 - Capitolo 1

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 33ENGLISHENGLISHConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Strona 280

348 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO?Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine.• Controllare che i

Strona 281

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 349ITALIANOITALIANO?• Questo fenomeno è causato dalla differenza di ri

Strona 282

350 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAlimentazioneProblema Possibile Causa AzioneAssenza di alimentazione

Strona 283

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 351ITALIANOITALIANOLANProblema Possibile Causa AzioneImpossibile accedere a InternetIl cavo LAN non è collegato.Collegare

Strona 284

352 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSistemaProblema Possibile Causa AzioneIl sistema è troppo lentoTropp

Strona 285

ITALIANOITALIANOASUS CG8890 353ITALIANOITALIANOCPUProblema Possibile Causa AzioneTroppo rumore dopo aver acceso il computer.Il computer è in fase di a

Strona 286

354 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOContatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11

Strona 287 - Capitolo 2

Equipo de sobremesa ASUS GamingROG CG8890Manual del usuario

Strona 288

356EspañolEspañolEspañolEspañolS7592 Primera edición Julio 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repr

Strona 289

357EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ... 3

Strona 290

34 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISH

Strona 291

358EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesAI Suite II ...

Strona 292

359EspañolEspañolEspañolEspañolEl monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de

Strona 293

360EspañolEspañolEspañolEspañolAdvertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuenciaEste equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con l

Strona 294

361EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el e

Strona 295 - Capitolo 3

362EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se

Strona 296

363EspañolEspañolEspañolEspañolContenido del paquete• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su d

Strona 297

364EspañolEspañol

Strona 298

EspañolEspañolASUS CG8890 365Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.Capítulo 1Primeros paso

Strona 299

366 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañol1. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.2. Ranura para tarjetas

Strona 300

EspañolEspañolASUS CG8890 367EspañolEspañolE-SATAPanel posterior212013121011914221. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie unive

Strona 301

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po

Strona 302

368 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañol• Los puertos USB 3.0 son compatibles únicamente con Windows® 7 o versiones posteriores. El

Strona 303 - Capitolo 4

EspañolEspañolASUS CG8890 369EspañolEspañol15. Puerto combinado para teclado/ratón PS/2. Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/2.16. Pu

Strona 304

370 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los

Strona 305

EspañolEspañolASUS CG8890 371EspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados e

Strona 306

372 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEncendido/apagado del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el e

Strona 307

EspañolEspañolASUS CG8890 373Capítulo 2Uso de Windows® 7Primer inicio del equipoAl iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas c

Strona 308

374Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolUso del escritorio de Windows® 7Uso del menú Start (Inicio)El menú Start (Inicio) proporci

Strona 309

EspañolEspañolASUS CG8890 375EspañolEspañolO bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en

Strona 310

376Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolNoticación de Action Center (Centro de actividades)Haga clic en este icono para abrir el

Strona 311

EspañolEspañolASUS CG8890 377EspañolEspañolTambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y sele

Strona 312

36 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej

Strona 313

378Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolRealización de una copia de seguridad de archivosConguración de una copia de seguridadPar

Strona 314

EspañolEspañolASUS CG8890 379EspañolEspañolInicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7Para iniciar el panel Action Center (Ce

Strona 315 - Capitolo 5

380Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolConguración de una contraseña de usuarioPara congurar una contraseña de usuario:1. Seleccione el usua

Strona 316

EspañolEspañolASUS CG8890 381Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:1. Haga clic en el icono

Strona 317

382 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañolConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuen

Strona 318

EspañolEspañolASUS CG8890 383EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesConexión de un sistema de altavoces de 6 canalesENTRADAS DE

Strona 319 - Capitolo 6

384 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesENTRADAS DE AUDIOPosteri

Strona 320

EspañolEspañolASUS CG8890 385EspañolEspañolSi el equipo cuenta con una tarjeta gráca instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la t

Strona 321

386 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañol5. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple disp

Strona 322

EspañolEspañolASUS CG8890 387EspañolEspañol• Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse p

Strona 323

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 37ENGLISHENGLISHUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press

Strona 324

388 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañol

Strona 325

EspañolEspañolASUS CG8890 389Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesCapítulo 4Uso del equipoPostura correcta durante el uso del

Strona 326

390 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañol• Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga cl

Strona 327

EspañolEspañolASUS CG8890 391EspañolEspañolUso de la unidad ópticaInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con la alimentación de

Strona 328 - Pannello Frequenza CPU

392 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañolUtilizar el teclado para juegos ASUS ROG U9NSu PC de sobremesa CG8580 Essentio incluye un te

Strona 329

EspañolEspañolASUS CG8890 393EspañolEspañolUtilizar el ratón para juegos ASUS GX900Su PC de sobremesa CG8580 Essentio incluye un ratón para juegos ASU

Strona 330

394 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañol*Indicaciones de LED de cambio de perlColores de LED Indicaciones NingunaPerle normalVerde

Strona 331

EspañolEspañolASUS CG8890 395EspañolEspañolMenú principalElementos Descripción1 Haga clic en cada cha para mostrar el menú del perl seleccionado.2

Strona 332

396 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañolPerl 1Elementos Descripción1Haga clic para abrir el menú Edit (Editar) y cambiar el nombre

Strona 333

EspañolEspañolASUS CG8890 397EspañolEspañolFunciones DescripciónTecladoPresione el botón para realizar una pulsación o una secuencia de pulsaciones.Ma

Strona 334

2ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de

Strona 335

38 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing the ASUS ROG U9N Gaming KeyboardYour CG8580 Essentio Desktop PC comes with the bund

Strona 336

398 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañolMenú Edit Macro (Editar macro)Elementos DescripciónEdit Macro (Editar macro)Haga clic para a

Strona 337

EspañolEspañolASUS CG8890 399EspañolEspañolMenú Edit Script (Editar script)Elementos DescripciónEdit Script (Editar script)Haga clic para abrir el men

Strona 338

400 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañol

Strona 339

EspañolEspañolASUS CG8890 401E-SATAModemRJ-45 cableCapítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL/por cablePara establecer una conexió

Strona 340

402 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañolEspañolEspañolE-SATARJ-45 cableLAN2. Encienda el equipo.3. Congure los parámetros necesarios para

Strona 341

EspañolEspañolASUS CG8890 403EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet a través de una

Strona 342

404 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañolPara conectarse a una red inalámbrica:1. Haga clic en el icono de red del área de noticación para

Strona 343

EspañolEspañolASUS CG8890 405Capítulo 6Uso de las utilidadesAI Suite IIASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades

Strona 344

406 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolHerramientasEl menú Tool (Herramientas) incluye las opciones System Level Up (Subir e

Strona 345

EspañolEspañolASUS CG8890 407EspañolEspañolPuede ajustar la opción System Level Up (Subir de nivel el sistema) mediante dos métodos: BIOSEn el progra

Strona 346

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 39ENGLISHENGLISHUsing the ASUS GX900 Gaming MouseYour CG8580 Essentio Desktop PC comes with the bundled ASUS GX900 Gaming Mo

Strona 347

408 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolVoltajeLa pestaña Voltage (Voltaje) muestra los sensores de voltaje, así como los val

Strona 348

EspañolEspañolASUS CG8890 409EspañolEspañolVelocidad del ventiladorLa pestaña Fan Speed (Velocidad del ventilador) muestra la velo-cidad de giro actua

Strona 349 - Capitolo 7

410 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolRegistro de alertasLa pestaña Alert Log (Registro de alertas) muestra todos los event

Strona 350

EspañolEspañolASUS CG8890 411EspañolEspañolUtilizar la función Sensor Recorder (Grabadora de sensores)Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temp

Strona 351 - ASUS CG8890 349

412 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolAi Charger+Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), una función de carga USB certicada

Strona 352

EspañolEspañolASUS CG8890 413EspañolEspañolUSB 3.0 BoostLa función exclusiva USB 3.0 Boost de ASUS aumenta la velocidad de los disposi-tivos USB 3.0 y

Strona 353

414 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolMonitorLa sección Monitor incluye los paneles Sensor y CPU Frequency (Frecuencia de l

Strona 354

EspañolEspañolASUS CG8890 415EspañolEspañolActualizaciónLa sección Update (Actualización) permite actu-alizar el BIOS de la placa base y el logotipo d

Strona 355

416 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolUSB BIOS FlashbackLa función USB BIOS Flashback permite, mediante una unidad de disco

Strona 356

EspañolEspañolASUS CG8890 417EspañolEspañolMyLogo2La utilidad MyLogo permite personalizar el logotipo de arranque. El logotipo de arranque es la image

Strona 357 - ROG CG8890

40 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHLED colorsIndications NoneNormal ProleGreenProle 1RedPro

Strona 358 - Julio 2012

418 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolConguraciones de audioEl CÓDEC de audio de Realtek® ofrece funcionalidad de audio de

Strona 359

EspañolEspañolASUS CG8890 419EspañolEspañolVentana de conguración de controlPestañas de opciones de conguración Botón Informa-ciónBotón SalirBotón

Strona 360

420 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolUtilizar Sound Blaster X-Fi MB 2Altavoz y auricularesEAXEcualizadorMezcladorTHXAjusta

Strona 361

EspañolEspañolASUS CG8890 421EspañolEspañolAltavoz y auricularesPuede ajustar las congura-ciones relacionadas con el altavoz y los auriculares en Sou

Strona 362

422 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolMezcladorPuede ajustar los volúmenes de audio (Entrada de línea, Mezcla estéreo y Mic

Strona 363 - Información de seguridad

EspañolEspañolASUS CG8890 423EspañolEspañolUna vez iniciada la aplicación, aparecerá el icono de AI Manager en la barra de tareas de Windows®.Haga cli

Strona 364 - Más información

424 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolAI SecurityAI Security permite establecer una contraseña a través de la cual proteger

Strona 365 - Contenido del paquete

EspañolEspañolASUS CG8890 425EspañolEspañol 5. Seleccione el dispositivo que desee bloquear y haga clic en Apply (Aplicar). 6. Introduzca la cont

Strona 366

426 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolMis favoritosMy Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuent

Strona 367 - Capítulo 1

EspañolEspañolASUS CG8890 427EspañolEspañolInformaciónHaga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information (Información) si desea ver informa

Strona 368

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 41ENGLISHENGLISHMain MenuItems Description1 Click each tab to display the selected prole menu.2 Displays the prole icon t

Strona 369 - Panel posterior

428 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolNero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferente

Strona 370

EspañolEspañolASUS CG8890 429EspañolEspañol4. Seleccione el idioma en el que desee que se muestre el asistente Installation Wizard (Asistente para in

Strona 371

430 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañol7. Seleccione la opción Typical (Típica) y haga clic en Next (Siguiente).8. Active

Strona 372 - Instalación del equipo

EspañolEspañolASUS CG8890 431EspañolEspañolGrabación de archivosPara grabar archivos:1. En el menú principal, haga clic en Data Burning (Grabación de

Strona 373

432 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañol3. Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn (Grabar) p

Strona 374 - Encendido/apagado del equipo

EspañolEspañolASUS CG8890 433EspañolEspañolRecuperación del sistemaUso de la partición de recuperación La partición de recuperación permite restaurar

Strona 375 - Capítulo 2

434 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolUso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)Prepare de 1 a 3 DVDs grabable

Strona 376 - Uso del escritorio de Windows

EspañolEspañolASUS CG8890 435Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a los que el usuario pod

Strona 377 - ASUS CG8890 375

436Capítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encen

Strona 378 - Uso del Explorador de Windows

EspañolEspañolASUS CG8890 437EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV. • Este efecto se debe al uso

Strona 379 - Agrupación de archivos

42 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHItems Description1 Click to open the Edit menu and change the prole name an

Strona 380 - Restauración del sistema

438Capítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de enc

Strona 381 - Protección del equipo

EspañolEspañolASUS CG8890 439EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no está conectado.Co

Strona 382

440Capítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasi

Strona 383 - Capítulo 3

EspañolEspañolASUS CG8890 441EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un C

Strona 384 - DE AUDIO

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-2894

Strona 385 - ASUS CG8890 383

ASUS Essentio Desktop PCROGCG8890Gebruikershandleiding

Strona 386

444NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSDU7592Tweede uitgave Juli 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.Geen enkel

Strona 387

445NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSInhoudsopgaveMededelingen ...

Strona 388

446NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSInhoudsopgaveHoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruikenAI Suite II ...

Strona 389 - Conexión de un televisor HDTV

447NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSMededelingenREACHWij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evalua

Strona 390

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 43ENGLISHENGLISHFunctions DescriptionKeyboard Press the button to perform a keystroke or keystroke sequence.MacroPress the b

Strona 391 - Capítulo 4

448NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSWaarschuwing RF-blootstellingDit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bed

Strona 392

449NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSVeiligheidsinformatieVoor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC m

Strona 393 - Uso de la unidad óptica

450NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSConventies die in deze handleiding worden gebruiktOm te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, die

Strona 394

451NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSInhoud verpakking• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen me

Strona 395

452NEDERLANDSNEDERLANDS

Strona 396 - Iniciar el programa

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 453Hoofdstuk 1Aan de slagUw computer leren kennenVoorpaneelAfbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en h

Strona 397 - Elementos Descripción

454 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS1. Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen.2. Sleuf voor

Strona 398 - Funciones Descripción

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 455NEDERLANDSNEDERLANDSAchterpaneel1. USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB

Strona 399

456 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS• De USB 3.0-poorten ondersteunen alleen Windows® 7 of latere versies. UASP-stand

Strona 400

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 457NEDERLANDSNEDERLANDS15. PS/2-toetsenbord/Muis Combo-poortPS/2-toetsenbord/Muis Combo-poort Op deze poort kan en

Strona 401 - ASUS CG8890 399

44 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHEdit Macro menuItems DescriptionEdit Macro Click to open the Edit Macro menu.TimingCheck

Strona 402

458 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSUw computer instellenDeze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkst

Strona 403 - Capítulo 5

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 459NEDERLANDSNEDERLANDSEen USB-toetsenbord en een USB-muis aansluitenSluit op het achterpaneel van uw computer een

Strona 404 - Cable RJ-45

460 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSUw computer AAN/UIT-schakelenDeze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw

Strona 405

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 461Hoofdstuk 2Windows® 7 gebruikenDe eerste keer opstartenWanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, versch

Strona 406

462 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSWindows® 7-bureaublad gebruikenKlik op de pictogram Start > Help en

Strona 407 - Capítulo 6

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 463NEDERLANDSNEDERLANDSItems op de Jump Lists vastpinnenAls u met de rechtermuisknop op de takenbalk op een pictogr

Strona 408 - Herramientas

464 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSHet systeemvak gebruikenHet systeemvak toont standaard deze drie pictogra

Strona 409

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 465NEDERLANDSNEDERLANDSBestanden en mappen verkennenGa als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen:1. La

Strona 410 - Temperatura

466 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSAls u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows

Strona 411 - Preferencias

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 467NEDERLANDSNEDERLANDSWindows® 7 Actiecentrum lancerenGa als volgt te werk om het Windows® 7 Actiecentrum te lance

Strona 412 - Grabadora de sensores

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 45ENGLISHENGLISHEdit Script menuItems DescriptionEdit Script Click to open the Edit Script menu.TimingCheck this item to rec

Strona 413 - ASUS CG8890 411

468 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSEen gebruikerswachtwoord instellenGa als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stel

Strona 414 - Ai Charger+

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 469Hoofdstuk 3Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluitenDeze desktop PC biedt USB 2.0/1.

Strona 415

470 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSMicrofoon en luidsprekers aansluitenDeze desktop PC komt m

Strona 416 - (Frecuencia de la CPU)

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 471NEDERLANDSNEDERLANDSLuidsprekers met 4 kanalen aansluitenLuidsprekers met 6 kanalen aansluiten

Strona 417 - (Actualización de ASUS)

472 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSLuidsprekers met 8 kanalen aansluiten

Strona 418 - USB BIOS Flashback

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 473NEDERLANDSNEDERLANDSMeerdere externe schermen aansluitenUw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen e

Strona 419 - Utilizar MyLogo

474 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays:

Strona 420 - Conguraciones de audio

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 475NEDERLANDSNEDERLANDSEen HDTV aansluitenSluit op de HDMI-poort van uw computer een High Denition-tv (HDTV) aan.

Strona 421

476 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDS

Strona 422

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 477Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesHoofdstuk 4Uw computer gebruikenJuiste houding bij

Strona 423 - Ecualizador

46 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISH

Strona 424 - Mezclador

478 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS3. Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram va

Strona 425

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 479NEDERLANDSNEDERLANDSHet optisch station gebruikenEen optische schijf plaatsenGa als volgt te werk om een optisch

Strona 426

480 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSHet ASUS ROG U9N gametoetsenbord gebruikenUw ROGCG8890 Essentio Desktop

Strona 427

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 481NEDERLANDSNEDERLANDSDe ASUS GX900 gamemuis gebruikenUw ROGCG8890 Essentio Desktop PC wordt geleverd met het ASUS

Strona 428 - Mis favoritos

482 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS*LED-indicaties proelschakelaarLED-kleurenIndicaties GeenNormaal proel

Strona 429 - Información

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 483NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdmenuItems Beschrijving1 Klik op elk tabblad om het geselecteerde proelmenu weer te gev

Strona 430 - Instalación de Nero 9

484 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSProel 1 menuItems Beschrijving1Klik om het menu Edit (Bewerken) te open

Strona 431 - ASUS CG8890 429

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 485NEDERLANDSNEDERLANDSFuncties BeschrijvingToetsenbordDruk op de knop om een toetsaanslag of een reeks toetsaansla

Strona 432

486 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSHet menu Edit Macro (Macro bewerken)Functies BeschrijvingMacro bewerken

Strona 433 - Grabación de archivos

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 487NEDERLANDSNEDERLANDSEdit Script menuFuncties BeschrijvingScript bewerken Klik om het menu Edit Script (Script be

Strona 434 - (www.nero.com)

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 47Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca

Strona 435 - Recuperación del sistema

488 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDS

Strona 436

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 489E-SATAModemRJ-45 cableHoofdstuk 5Verbinden met het InternetVia een DSL/kabelmodem verbindenGa als volgt te werk

Strona 437 - Capítulo 7

490 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSE-SATARJ-45 cableLANVerbinden via het local area network (LAN-netwe

Strona 438

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 491NEDERLANDSNEDERLANDSDraadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen)Sluit uw computer via een draadloze

Strona 439 - ASUS CG8890 437

492 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNEDERLANDSNEDERLANDS• Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient

Strona 440 - Problema Posible causa Acción

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 493Hoofdstuk 6De hulpprogramma's gebruikenAI Suite IIASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit di

Strona 441

494 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSExtraHet menu Tool (Extra) bevat System Level Up, Probe II,

Strona 442

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 495NEDERLANDSNEDERLANDSPas System Level Up (Systeemniveau omhoog) aan via twee methoden: BIOSKlik in het BIOS Setu

Strona 443

496 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSpanningHet tabblad Voltage (Spanning) toont de systeemspan

Strona 444 - ASUSTeK COMPUTER INC

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 497NEDERLANDSNEDERLANDSVentilatorsnelheidHet tabblad Fan Speed (Ventilatorsnelheid) toont de stroom- en drempelrota

Strona 445

3ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHContentsNotices ...

Strona 446 - NEDERLANDS

48 Chapter 5: Connecting to the InternetENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Strona 447

498 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSWaarschuwingslogboekHet tabblad Alert Log (Waarschuwingslog

Strona 448

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 499NEDERLANDSNEDERLANDSSensor Recorder gebruikenKlik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temper

Strona 449

500 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSAi Charger+Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1 = versie ba

Strona 450

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 501NEDERLANDSNEDERLANDSUSB 3.0 BoostDe exclusieve USB 3.0 Boost van ASUS verhoogt de snelheid van USB 3.0-apparaten

Strona 451

502 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSchermDe sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en

Strona 452

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 503NEDERLANDSNEDERLANDSUpdateMet de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bij-werken, evenals de BIOS-startlogo m

Strona 453

504 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSUSB BIOS FlashbackMet de USB BIOS Flashback kan de gebruike

Strona 454

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 505NEDERLANDSNEDERLANDSMyLogo2Met het hulpprogramma MyLogo kunt u het opstartlogo aanpassen. Het opstartlogo is het

Strona 455 - Hoofdstuk 1

506 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSAudioconguratiesDe Realtek® audio-codec biedt 7.1-kanaals

Strona 456

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 507NEDERLANDSNEDERLANDSKnop AfsluitenKnop MinimaliserenKnop Infor-matieB. Realtek HD Audio Manager voor Windows XP

Strona 457

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 49ENGLISHENGLISHWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec

Strona 458

508 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSound Blaster X-Fi MB 2 gebruikenLuidspreker en hoofdtelefo

Strona 459

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 509NEDERLANDSNEDERLANDSLuidspreker en hoofdtelefoonU kunt conguraties met betrek-king tot de luidspreker of de hoo

Strona 460

510 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSMixerU kunt de audiovolumes hand-matig aanpassen, inclusief

Strona 461

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 511NEDERLANDSNEDERLANDSNa de applicatie te lanceren, verschijnt in de Windows®-takenbalk de pictogram van Al Manage

Strona 462

512 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSAl Manager-snelbalkDe Al Manager-snelbalk bespaart ruimte o

Strona 463 - Hoofdstuk 2

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 513NEDERLANDSNEDERLANDS 5. Selecteer het apparaat dat u wilt vergrendelen en klik daarna op Apply (Toepassen).

Strona 464

514 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSMijn favorietenMet My Favorites (Mijn favorieten) kunt u ap

Strona 465

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 515NEDERLANDSNEDERLANDSInformatieKlik op het venster Information (Informatie) op het tabblad om de gedetailleerde i

Strona 466

516 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNero 9 Met Nero 9 kunt u verschillende soorten gegevens mak

Strona 467

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 517NEDERLANDSNEDERLANDS4. Selecteer de taal die u voor de Installatiewizard wilt gebruiken. Klik op Next (Volgende

Strona 468

50 Chapter 5: Connecting to the InternetENGLISHENGLISHTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication area to display

Strona 469

518 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS7. Selecteer Typical (Typisch) en klik daarna op Next (Vol

Strona 470

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 519NEDERLANDSNEDERLANDSBestanden brandenGa als volgt te werk om bestanden te branden:1. Klik op het hoofdmenu op D

Strona 471 - Hoofdstuk 3

520 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS3. Klik, nadat u de bestanden hebt geselecteerd die u wilt

Strona 472

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 521NEDERLANDSNEDERLANDSUw systeem herstellenGebruik de Herstellingspartitie De Herstellingspartitie herstelt de sof

Strona 473

522 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSDe Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruikenBereid

Strona 474

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 523NEDERLANDSNEDERLANDSKennismaking met de Intel® 2012 Desktop responsiviteitstechnologieënDit document biedt een g

Strona 475

524 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSSD Capacity RequirementsCapaciteitsvereisten SSD-partitieS

Strona 476

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 525NEDERLANDSNEDERLANDSIntel® Smart Response-technologieIntel® Smart Response-technologie stimuleert de algemene sy

Strona 477

526 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS3. Select Disable Acceleration to disable this function, a

Strona 478

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 527NEDERLANDSNEDERLANDS3. Klik met de rechtermuisknop op het Nieuw volume waarvan u wilt verkleinen en selecteer V

Strona 479 - Hoofdstuk 4

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 51Chapter 6Using the utilitiesAI Suite IIAI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and a

Strona 480

528 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS6. Om het schijfpartitiehulpprogramma te starten, klikt u

Strona 481

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 529NEDERLANDSNEDERLANDS12. Typ set id=84 override, druk op Enter en wacht op het ‘verkleiningsproces' tot het

Strona 482

530 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS2. Tik op Aan in het veld Status om de functie in te schak

Strona 483

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 531NEDERLANDSNEDERLANDS5. Typ list partition, druk op Enter en selecteer de partitie waarin de Intel Rapid Start T

Strona 484

532 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS10. Klik op Volgende nadat u de standaard geselecteerde sc

Strona 485

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 533NEDERLANDSNEDERLANDS5. Selecteer alles en klik op Next (Volgende) voor Custom Setup (Aangepaste instelling).

Strona 486

534 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDS3. Om de updatefunctie uit te schakelen, klikt u op Disable Updating (Bijwerke

Strona 487

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 535Hoofdstuk 7Problemen oplossenProblemen oplossenDit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen

Strona 488

536 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS?Geen weergave op het scherm.• Controleer of het scherm is ingeschakeld. •

Strona 489

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 537NEDERLANDSNEDERLANDS?Het beeld op de HDTV is uitgerekt. • Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm

Strona 490

52 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHThe Tool menuThe Tool menu includes System Level Up, Probe II, Sensor Recorder, Dr. Net,

Strona 491 - Hoofdstuk 5

538 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSVoedingProbleem Mogelijke oorzaak ActieGeen voeding (de voedingsindicator

Strona 492

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 539NEDERLANDSNEDERLANDSLANProbleem Mogelijke oorzaak ActieKan geen toegang krijgen tot het internet.De LAN-kabel is

Strona 493

540 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSysteemProbleem Mogelijke oorzaak ActieSysteemsnelheid is te langzaamEr zij

Strona 494

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS ROGCG8890 541NEDERLANDSNEDERLANDSCPUProbleem Mogelijke oorzaak ActieMeteen na het aanzetten van de computer is er te veel law

Strona 495 - Hoofdstuk 6

542 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSASUS contact informatieASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1125

Strona 496

PC de Secretária para Jogos ASUS ROG CG8890Manual do Utilizador

Strona 497

544PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.Nenhuma parte deste manual, incluindo os pr

Strona 498

545PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSÍndiceAvisos ...

Strona 499

546PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSÍndiceCapítulo 6 Utilizar os utilitáriosInformações sobre o software ...

Strona 500

547PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSAvisos REACHCumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Quí

Strona 501

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 53ENGLISHENGLISHAdjust System Level Up via two methods:BIOSIn the BIOS Setup program, click Extreme Tweaker > System Leve

Strona 502

548PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSAviso de exposição a RFEste equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e

Strona 503

549PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSInformações de segurançaDesligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. L

Strona 504 - Paneel CPU-frequentie

550PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSConvenções usadas neste guiaPara garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbol

Strona 505

551PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSConteúdo da embalagem• Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danicado ou em fa

Strona 506

552PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Strona 507

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 553Capítulo 1Começar a utilizarConheça o seu computadorPainel frontalAs ilustrações servem apenas como referência. As po

Strona 508

554 Capítulo 1: Começar a utilizarPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊS1. Botão de alimentação. Prima este botão para ligar o computador.2. Ranhura p

Strona 509

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 555PORTUGUÊSPORTUGUÊSTakapaneeliE-SATA212013121011914223645278161715181911. Portas USB 2.0.Portas USB 2.0. Estas portas

Strona 510

556 Capítulo 1: Começar a utilizarPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSConsulte a tabela de conguração de áudio apresentada abaixo para obter informaç

Strona 511

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 557PORTUGUÊSPORTUGUÊS15. Porta Combo para Teclado / Rato PS/2 . Esta porta destina-se a um teclado ou rato PS/2.16. Po

Strona 512

54 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHVoltageThe Voltage tab displays the system voltage sensors, including the current and thr

Strona 513

558 Capítulo 1: Começar a utilizarPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSInstalar o computadorEsta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais disposit

Strona 514

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 559PORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar um teclado USB e um rato USBLigue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no pa

Strona 515

560 Capítulo 1: Começar a utilizarPORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar/Desligar o computadorEsta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instal

Strona 516

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 561Capítulo 2Utilizar o Windows® 7Arrancar pela primeira vezQuando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão ap

Strona 517

562 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7Utilizar o menu IniciarO menu In

Strona 518

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 563PORTUGUÊSPORTUGUÊSAxar itens nas listas de atalhosQuando clicar com o botão direito num ícone na barra de tarefas, s

Strona 519

564 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar a área de noticaçãoPor predenição, a área de noticação mostra est

Strona 520

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 565PORTUGUÊSPORTUGUÊSExplorar cheiros e pastasPara explorar cheiros e pastas:1. Abra o Explorador do Windows.2. No p

Strona 521

566 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSAdicionar uma nova pastaPara adicionar uma nova pasta:1. Abra o Explorador d

Strona 522

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 567PORTUGUÊSPORTUGUÊSProteger o seu computadorUtilizar o Centro de Acção do Windows® 7O Centro de Acção do Windows® 7 di

Strona 523

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 55ENGLISHENGLISHFan SpeedThe Fan Speed tab displays the current and threshold rotations (per minute) of the CPU, chassis, an

Strona 524

568 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PORTUGUÊSPORTUGUÊSCongurar uma palavra-passe de utilizadorPara congurar uma palavra-passe de utilizador:1. Sel

Strona 525

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 569Para remover um dispositivo de armazenamento USB:1. Clique em na área de noticação do Windows no computador, de s

Strona 526

570 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar um microfone e altifalantesEste PC de secretária está equipa

Strona 527

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 571PORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar altifalantes de 4 canaisLigar altifalantes de 6 canaisENTRADAS DE ÁUDIOENTRADAS DE ÁUDIOTrase

Strona 528

572 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar altifalantes de 8 canaisTraseiroFrontalENTRADAS DE ÁUDIOENTR

Strona 529

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 573PORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar vários monitores externosO PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI ou DVI

Strona 530

574 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊS6. Clique em Aplicar ou em OK. Em seguida, clique em Manter alter

Strona 531

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 575PORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar uma TV HDLigue uma TV de Alta Denição (TV HD) à porta HDMI do seu computador. • Precisará d

Strona 532

576 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊS

Strona 533

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 577Capítulo 4Utilizar o computadorPostura adequada ao utilizar o seu PC de SecretáriaQuando utilizar o seu PC de Secretá

Strona 534

56 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHAlert LogThe Alert Log tab displays all normal and critical events detected by the sensor

Strona 535

578 Capítulo 4: Utilizar o computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊS3. Quando terminar, faça duplo clique no ícone da unidade de cartões de memó

Strona 536

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 579PORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar a unidade ópticaInserir um disco ópticoPara inserir um disco óptico:1. Com o sistema liga

Strona 537 - Hoofdstuk 7

580 Capítulo 4: Utilizar o computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar o Teclado para Jogos ASUS ROG U9NO seu PC de Secretária CG8890 Essen

Strona 538

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 581PORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar o Rato para Jogos ASUS GX900O seu PC de Secretária CG8890 Essentio inclui o Rato para Jogo

Strona 539 - ASUS ROGCG8890 537

582 Capítulo 4: Utilizar o computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊS* Indicações LED de mudança de perlCores do LEDIndicaçõesDesligadoPerl nor

Strona 540

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 583PORTUGUÊSPORTUGUÊSMenu principalItens Descrição1. Clique nos separadores para exibir o menu do perl seleccionado.2.

Strona 541

584 Capítulo 4: Utilizar o computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSMenu de perl 1Itens Descrição1. Clique para abrir o menu Editar que permite

Strona 542

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 585PORTUGUÊSPORTUGUÊSItens DescriçãoTeclado Quando seleccionado, prima o botão para executar uma tecla ou uma sequência

Strona 543

586 Capítulo 4: Utilizar o computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSMenu Editar macroItens DescriçãoEditar macro Clique para abrir o menu Editar

Strona 544 - ASUS contact informatie

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 587PORTUGUÊSPORTUGUÊSMenu Editar scriptItens DescriçãoEditar script Clique para abrir o menu Editar script.Temporização

Strona 545 - PC de Secretária para Jogos

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 57ENGLISHENGLISHUsing Sensor RecorderClick on Voltage/ Temperature/ Fan Speed tabs for the status you want to monitor. Color

Strona 546 - PORTUGUÊS

588 Capítulo 4: Utilizar o computadorPORTUGUÊSPORTUGUÊS

Strona 547

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 589Capítulo 5Ligar à InternetLigar através de um modem por cabo/DSLLigar através de um modem por cabo/DSL:1. Instale o

Strona 548

590 Capítulo 5: Ligar à InternetPORTUGUÊSPORTUGUÊSLigar através de uma rede local (LAN)Para ligar através de uma LAN:1. Ligue uma extremidade de um c

Strona 549

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 591E-SATAWireless APModemLigação sem os (apenas em alguns modelos)Ligue o computador à Internet através de uma ligação

Strona 550

ASUS CG8890 592• Para aumentar o alcance e sensibilidade do sinal de rádio sem os, ligue as antenas exteriores aos conectores de antena da placa WLA

Strona 551

ASUS CG8890 593Capítulo 6Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite IIO ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos utilitários da ASUS

Strona 552

594 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSTool (Ferramenta)O menu Tool (Ferramentas) inclui System Level Up, Probe II

Strona 553

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 595PORTUGUÊSPORTUGUÊSProbe IIO Probe II é um utilitário que monitoriza os componentes vitais do computador e detecta e a

Strona 554

596 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSTensãoO separador Voltage (Tensão) apresenta os sensores de tensão do siste

Strona 555

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 597PORTUGUÊSPORTUGUÊSVelocidade das ventoinhasO separador Fan Speed (Velocidade das ventoinhas) apresenta as rotações ac

Strona 556

4ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHContentsChapter 6 Using the utilitiesAI Suite II ...

Strona 557

58 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHAi Charger+Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), a USB Implementers Forum (USB-IF) certi

Strona 558

598 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSRegisto de alertasO separador Alert Log (Registo de alertas) apresenta todo

Strona 559

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 599PORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar o Sensor RecorderClique nos separadores Tensão/Temperatura/Velocidade da ventoinha e selec

Strona 560

600 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSAi Charger+A função de carregamento por USB, Battery Charging Version 1.1 (

Strona 561

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 601PORTUGUÊSPORTUGUÊSUSB 3.0 BoostO USB 3.0 Boost exclusivo da ASUS aumenta a velocidade dos dispositivos USB 3.0 e ofer

Strona 562

602 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSMonitorizarA secção Monitorizar inclui os painéis Sensor e Frequência da CP

Strona 563

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 603PORTUGUÊSPORTUGUÊSActualizarA secção Actualizar permite-lhe actualizar o BIOS da placa principal e o logótipo de arra

Strona 564

604 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSUSB BIOS FlashbackCom o USB BIOS Flashback, o utilizador pode actualizar o

Strona 565

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 605PORTUGUÊSPORTUGUÊSMyLogo2O utilitário MyLogo permite-lhe personalizar o logótipo de arranque. O logótipo de arranque

Strona 566

606 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSCongurações de áudioO CODEC de áudio Realtek® suporta a capacidade de áudi

Strona 567

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 607PORTUGUÊSPORTUGUÊSBotão de infor-maçãoBotão SairBotão de informação B. Realtek HD Audio Manager para Windows XPConsu

Strona 568

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 59ENGLISHENGLISHUSB 3.0 BoostASUS’ exclusive USB 3.0 Boost increases the speed of USB 3.0 devices and provides up-to-date su

Strona 569

608 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizar o Sound Blaster X-Fi MB 2Altifalante e Auscultadores2. Clique em

Strona 570

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 609PORTUGUÊSPORTUGUÊSAltifalante e AuscultadoresPode ajustar as congurações relacionadas com o altifalante e auscultado

Strona 571

610 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSMisturadorÉ possível ajustar manualmente os volumes do áudio, incluindo Ent

Strona 572

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 611PORTUGUÊSPORTUGUÊSDepois de iniciar a aplicação, o ícone do AI Manager será exibido na barra de tarefas do Windows®.C

Strona 573

612 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSAI DiskO AI Disk permite-lhe limpar com facilidade os cheiros temporários,

Strona 574

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 613PORTUGUÊSPORTUGUÊS 5. Seleccione o dispositivo que pretende bloquear e clique em Aplicar. 6. Introduza a palavra-

Strona 575

ASUS CG8890 614Os meus favoritos Os meus favoritos permite-lhe adicionar aplicações que usa com frequência, evitando-lhe o trabalho de ter de as procu

Strona 576

ASUS CG8890 615InformaçõesClique no separador na janela Informações para ver informações detalhadas acerca do seu sistema, placa principal, CPU, BIOS,

Strona 577

ASUS CG8890 616Nero 9 O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actualizar diversos tipos de dados.Instalar o Nero 9Para instala

Strona 578

ASUS CG8890 6174. Seleccione o idioma que pretende utilizar durante o Assistente de instalação. Clique em Seguinte.5. Clique em Seguinte para contin

Strona 579

60 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHSensorThe Sensor panel displays real-time values provided by system sensors monitoring fa

Strona 580

ASUS CG8890 6187. Seleccione Típica e clique em Seguinte.8. Marque a caixa Sim, pretendo ajudar enviando dados da aplicação anonimamente para a Nero

Strona 581

ASUS CG8890 619Gravar cheirosPara gravar cheiros:1. No menu principal, clique em Gravar dados > Adicionar.2. Seleccione os cheiros que pretend

Strona 582

ASUS CG8890 6203. Depois de seleccionar os cheiros que pretende gravar, clique em Gravar para gravar os cheiros num disco.Para mais detalhes acerca

Strona 583

ASUS CG8890 621Recuperar o seu sistemaUtilizar a Partição de Recuperação A Partição de Recuperação permite restaurar com rapidez o software do seu PC

Strona 584

ASUS CG8890 622Utilizar o DVD de Recuperação (em alguns modelos)Prepare 1 a 3 DVD virgens tal como indicado para criar o DVD de Recuperação.Remova a u

Strona 585

ASUS CG8890 623Capítulo 7Resolução de problemasResolução de problemasEste capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis solu

Strona 586

624 Capítulo 7: Resolução de problemasPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊS?Nenhuma imagem apresentada no monitor.• Verique se o monitor está ligado.

Strona 587

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 625PORTUGUÊSPORTUGUÊS?A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV

Strona 588

626 Capítulo 7: Resolução de problemasPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSAlimentaçãoProblema Causa possível AcçãoSem energia (O indicador de energia

Strona 589

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 627PORTUGUÊSPORTUGUÊSLANProblema Causa possível AcçãoNão é possível aceder à InternetO cabo de LAN não está ligado.Ligue

Strona 590

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 61ENGLISHENGLISHThe Update menuThe Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the boot logo using ASUS update

Strona 591

628 Capítulo 7: Resolução de problemasPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSPORTUGUÊSSistema Problema Causa possível AcçãoA velocidade do sistema é demasiado bai

Strona 592

PORTUGUÊSPORTUGUÊSASUS CG8890 629PORTUGUÊSPORTUGUÊSSe o problema persistir, consulte o certicado de garantia do seu PC de Secretária e contacte o Cen

Strona 593

630 Capítulo 7: Resolução de problemasPORTUGUÊSPORTUGUÊSInformação sobre o softwareASUSTeK COMPUTER INC.Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, T

Strona 594

62 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUSB BIOS FlashbackThe USB BIOS Flashback allows user to update the BIOS without entering

Strona 595

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 63ENGLISHENGLISHMyLogo2This MyLogo utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on scre

Strona 596

64 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHThe Realtek® audio CODEC provides 7.1-channel audio capability to deli

Strona 597

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 65ENGLISHENGLISHControl settings windowoptions Information buttonExit buttonMinimize buttonB. Realtek HD Audio

Strona 598

66 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing Sound Blaster X-Fi MB 2Speaker and HeadphoneEAXEqualizerMixerTHXAdjusting VolumeRes

Strona 599

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 67ENGLISHENGLISHSpeaker and HeadphoneYou can adjust speaker-related or headphone-related congurations in the Sound Blaster

Strona 600

5ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory

Strona 601

68 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHMixerYou can manually adjust the audio volumes, including Line In, Stereo Mix and Microph

Strona 602

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 69ENGLISHENGLISHAfter launching the application, the AI Manager icon appears on the Windows® taskbar.Right-click this icon t

Strona 603

70 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB

Strona 604 - Painel Frequência da CPU

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 71ENGLISHENGLISH5. Select the device you want to lock, then click Apply.6. Key in the password you have set previously, th

Strona 605

72 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications you frequently use, saving you fr

Strona 606

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 73ENGLISHENGLISHInformationClick the tab on the Information window to see detailed information about your system, motherboar

Strona 607

74 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds o

Strona 608

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 75ENGLISHENGLISH4. Select the language you want to use for the Installation Wizard. Click Next.5. Click Next to continue.6

Strona 609

76 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous appl

Strona 610

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 77ENGLISHENGLISH1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select the les that you wa

Strona 611

6ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna

Strona 612

78 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.For

Strona 613

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 79ENGLISHENGLISHRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s

Strona 614

80 Chapter 6: Using the utilitiesENGLISHENGLISHUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs to create the Recovery DVD.R

Strona 615

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 81Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

Strona 616 - Os meus favoritos

82 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Strona 617 - Informações

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 83ENGLISHENGLISH?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Strona 618 - Instalar o Nero 9

84 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Strona 619 - ASUS CG8890 617

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 85ENGLISHENGLISHLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Strona 620 - ASUS CG8890 618

86 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Strona 621 - Gravar cheiros

ENGLISHENGLISHASUS CG8890 87ENGLISHENGLISHCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Strona 622 - ASUS CG8890 620

7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp

Strona 623 - Recuperar o seu sistema

88 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Teleph

Strona 624

ASUS-Desktop-Gaming-PCCG8890Benutzerhandbuch

Strona 625

90DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHG7592Zweite Ausgabe Juli 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieses Handbuchs,

Strona 626

91DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHInhaltErklärungen ... 93Si

Strona 627 - ASUS CG8890 625

92DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHInhaltKapitel 6 Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite II ...

Strona 628 - Problema Causa possível Acção

93DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHErklärungenREACHDie rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of

Strona 629

94DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHRF-AussetzungswarnungDieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der N

Strona 630

95DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSicherheitsinformationenBevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC

Strona 631

96DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDarstellungssystematikUm sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgende

Strona 632

97DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHVerpackungsinhalt• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.•

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag