Equipo de sobremesa ASUSM31AD, M51AD, K30AD, un M32ADManual de usuarioM51ADM31ADM32ADK30AD
10EspañolEspañolContenido del paquete• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.•
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 11EspañolEspañolLea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
12EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosPuertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 13EspañolEspañolPuertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de disposi
14EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosTapa de los lectores de tarjetas. Abra esta cubierta para acceder a las ranuras del lector de tarjetas.Bahía
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 15EspañolEspañolPuertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de disposi
16EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosRanura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™ (SD), High Capacity Secure Digital
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 17EspañolEspañolPanel posteriorM31AD / M51AD/K30ADM32AD
18EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosSelector de voltaje. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 19EspañolEspañolOriciosdeventilación. Estos oricios están destinados a la ventilación del equipo.NO obstruya n
2EspañolEspañolS9302 Segunda edición Abril 2014Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la reproducción, transm
20EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales disp
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 21EspañolEspañol• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositivo de pa
22EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 23EspañolEspañolConexión del cable de alimentaciónConecte un extremo del cable de alimentación al conector de alim
24EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEncendido del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez ins
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 25EspañolEspañolCapítulo 2Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USBEste
26EspañolEspañolCapítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuenta con puertos d
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 27EspañolEspañolM51ADM32AD
28EspañolEspañolCapítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoK30AD
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 29EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4.1 canalesENTRADAS DE AUDIOENTRADAS DE AUDIOPosterior Fron
3EspañolEspañolÍndiceAvisos ... 5Información
30EspañolEspañolCapítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoConexión de un sistema de altavoces de 7.1 canalesConexión de un sistema de altavoces de
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 31EspañolEspañolAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantalla congurada como princi
32EspañolEspañolCapítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoConexión de un televisor HDTVEl equipo admite la conexión de un televisor de alta denic
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 33EspañolEspañolCapítulo 3Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest90˚ anglesPostura corre
34EspañolEspañolCapítulo 3: Uso del equipo• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición incorrecta. NO tr
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 35EspañolEspañolUso de la unidad ópticaInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con el sistem
36EspañolEspañolCapítulo 3: Uso del equipo
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 37EspañolEspañolCapítulo 4Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL/por cablePara establecer una conexi
38EspañolEspañolCapítulo4 : Conexión a InternetConexión a través de una red de área local (LAN)Para establecer una conexión a través de una red LAN:1.
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 39EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet a travé
4EspañolEspañolÍndiceApéndicesWindows® 7 / Windows® 8.1 Manual del usuarioCapítulo 1: Uso de Windows® 7Primer inicio del equipo ...
40EspañolEspañolCapítulo4 : Conexión a Internet
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 41EspañolEspañolCapítulo 5Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a
42EspañolEspañolCapítulo 5:Resolución de problemas?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúre
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 43EspañolEspañol?Deseorestaurarodeshacerloscambiosqueheaplicadoalaconguraciónde sistema del equipo si
44EspañolEspañolCapítulo 5:Resolución de problemas?Los altavoces no reproducen sonido. • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de l
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 45EspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de encendido permane
46EspañolEspañolCapítulo 5:Resolución de problemasPantallaProblema Posible causa AcciónLa pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 47EspañolEspañolAudioProblema Posible causa AcciónEl equipo no reproduce sonidos.Los altavoces o auriculares no es
48EspañolEspañolCapítulo 5:Resolución de problemasSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto c
Equipo de sobremesa ASUSWindows® 7 / Windows® 8.1Manual del usuarioS8623 Primera edición Febrero 2014Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Todos los
5EspañolEspañolAvisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimie
5050
51Equipo de sobremesa ASUSSi desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado Conguración de una cuenta de usuario y un
52EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener i
Equipo de sobremesa ASUS 53EspañolEspañolO bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en l
54EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7Noticación de Action Center (Centro de actividades)Haga clic en este icono para abrir el panel Action Ce
Equipo de sobremesa ASUS 55EspañolEspañolTambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y selecc
56EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7Realización de una copia de seguridad de archivosConguración de una copia de seguridadPara congurar una
Equipo de sobremesa ASUS 57EspañolEspañolEs posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información, consulte el apartado Personaliza
58EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7Conguración de una contraseña de usuarioPara congurar una contraseña de usuario:1. Seleccione el usuar
59Equipo de sobremesa ASUSEspañolEspañolCapítulo 2Primeros pasosPrimera puesta en marchaCuando inicie su ordenador por primera vez, aparecerán una ser
6EspañolEspañolIC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadiensesCumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense
60EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] de usuarioMosaicos activosUso de la interfaz de usuario estilo Windows®La interfaz de usuario (IU
Equipo de sobremesa ASUS 61EspañolEspañolPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a la conguración de
62EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] de acceso AcciónEsquina superior izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatu
Equipo de sobremesa ASUS 63EspañolEspañolTrabajar con aplicaciones Windows®Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar y pers
64EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] a Todas las aplicacionesEn la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede congurar los aju
Equipo de sobremesa ASUS 65EspañolEspañolCharms Bar (Barra de accesos )La Charms Bar (Barra de accesos) es una barra de herramientas que se puede acti
66EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] de la Charms bar (Barra de botones de acceso)Search (Buscar)Esta herramienta le permite buscar ar
Equipo de sobremesa ASUS 67EspañolEspañolFunción Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto a la otra, lo que
68EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] accesos directos del tecladoAl utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos
Equipo de sobremesa ASUS 69EspañolEspañol + <+>Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <->Aleja la pantalla. + <Enter>Abre la co
7EspañolEspañolAvisos referentes a equipos de radiofrecuenciaCE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad EuropeaEl equipo cumple c
70EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] la conguración de la BIOSLa BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la conguraci
71Equipo de sobremesa ASUSEspañolEspañolCapítulo 3Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Quitar un dispositivo de almacenamiento USBWindows® 7Par
72EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Denir la conguración de resolución de la pantallaWindows® 7Para denir la co
Equipo de sobremesa ASUS 73EspañolEspañol2. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas:). • Dupli
74EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.14. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet ve
Equipo de sobremesa ASUS 75EspañolEspañol9. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).10. Seleccione Br
76EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Conguración de una conexión de red con IP estáticaPara congurar una conexión
Equipo de sobremesa ASUS 77EspañolEspañol2. En la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono de red y haga clic en
78EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.18. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Nex
Equipo de sobremesa ASUS 79EspañolEspañol10. Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Connect (Conecta
8EspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el
80EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Windows® 8.1Para conectarse a una red Wi-Fi:1. Siga cualquiera de los siguien
Equipo de sobremesa ASUS 81EspañolEspañol2. En la Barra de accesos, seleccione Settings (Conguración) y haga clic en el icono de red .3. Seleccio
82EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)Quite la
Equipo de sobremesa ASUS 83EspañolEspañol4. Haga clic en OK (Aceptar) para conrmar la recuperación del sistema.El proceso de restauración causará la
84EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Para restablecer su PC utilizando el DVD de recuperación:• Realice una copia
Equipo de sobremesa ASUS 85EspañolEspañol5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de recuperación.6. H
86EspañolEspañolCapítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Eliminación de todos los datos y reinstalación de WindowsPuede restaurar la co
EspañolEspañolInformación de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel)
9EspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al u
Komentarze do niniejszej Instrukcji